Всем привет. Как некоторым обещала, выкладываю сюда небеченный вариант. Но, естественно, с условием. Друзья, я публикую фик здесь на сутки-двое раньше, чем на других ресурсах по одной простой причине. Я хочу знать мнение читателей, чтобы быть готовой к тому, какие отзывы и критика меня ждут дальше. Вы, не обижайтесь, - контрольная выборка. Поэтому прочли главу. Понравилось -не понравилось, все равно пишите отзывы.
Сейчас это для меня особенно актуально, так как от беты и гаммы я получаю разные сигналы. Одной глава нравится, другой - нет.
П.С. Как и обещала, эта глава посвящена ВассилисКу, у которого недавно был Д.Р., и которому я обещала подарок.
читать дальшеГлава 31. После боя.
Это был самый обычный день. Тихий, спокойный, ничем не отличающийся от других суббот, когда студентам Хогвартса разрешалось покидать территорию школы и гулять по Хогсмиду и близлежащим окрестностям. Всё было хорошо. По улицам магической деревни ходили толпы шумных школьников, они же наполняли все кафе и бары звонким смехом и жизнерадостными голосами, устраивали то тут, то там снежные бои.
Гермиона вместе с Роном, Джинни и все ещё пребывающем в депрессии после истории с мантией Невиллом находились в книжной лавке, куда гриффиндорская староста почти силком затащила своих друзей. Изучение книжных новинок удовольствия не приносило, разговор не клеился из-за недовольного походом в этот магазин Рона и апатичного Невилла, и ребята уже собирались пойти прогуляться по деревне и просто подышать воздухом, как началось ЭТО.
Громкое «Редукто», произнесенное хором голосов прозвучало, как гром среди ясного неба. Потом был взрыв и крики, началась паника. Из окна испуганные гриффиндорцы вместе с прочими посетителями книжного магазина, ставшего теперь их убежищем, смотрели на то, как Пожиратели Смерти сражаются с аврорами. Откуда взялись те и другие, никто не знал. Единственное, что волновало людей, наблюдающих происходящее побоище, было то, как скоро Пожиратели покончат со своими соперниками и примутся за простых людей. В победу авроров не верили даже самые оптимистично настроенные наблюдатели.
- Нужно позвать кого-нибудь на помощь, - произнес Рон.
- Ясное дело. Но только как ты это сделаешь, парень, - прокряхтел невысокий старик, стоящий рядом и наблюдающий в окно за жуткими событиями, происходящими на улице.
- Ну, здесь ведь наверняка есть кто-нибудь, умеющий аппарировать, - рыжий гриффиндорец оглянулся на тех взрослых, что по воле случая оказались в книжном магазине.
- Не выйдет, - покачал головой все тот же старик. – Посмотри на небо. Видишь серебристое свечение?
- Нет.
- Да, - прошептал Невилл, вглядываясь в мерцающий почти прозрачный купол.
- Это антиаппарационный барьер. Через него нам не пробиться. В лучшем случае мага вернет обратно на то место, откуда он пытался аппарировать, а в худшем… Короче ничего не выйдет.
- А других способов нет?
- Ну, можно послать сову в министерство. Если в неё не попадет шальное проклятье, то к вечеру она долетит, но к тому моменту нам будет уже как-то наплевать на это.
- А каминная сеть?
- Мой магазин не подключен, - покачал головой маг.
- А ещё как-нибудь можно передать послание? – спросила Гермиона, стараясь уже не смотреть на улицу, где только что одного из авроров разорвало на части неизвестным девушке проклятьем. Ужасная смерть!
- Ещё есть Патронус. Но я не умею его вызывать.
- Не умеете?
- Нет. Это всё-таки высшая магия. Будь у меня силы на такую, я бы не книги продавал, - ответил старик. Гриффиндорцы переглянулись, понимая, что если помощь каким-нибудь чудом не придет, звери, упорно уничтожающие сейчас авроров, скоро примутся и за них. И противопоставить матерым убийцам ребятам будет просто нечего.
- Что-то тихо стало, - произнес кто-то из дальнего угла магазина. Ребята посмотрели в окно. Пожирателей не было видно, зато вся дорога была усеяна телами погибших авроров.
- Они ушли? – спросил Рон, не веря в то, что им так повезло.
- Не знаю. Не будем пока высовываться, - прошептала Гермиона.
Все собравшиеся в магазине были согласны с девушкой. Не известно было, зачем Пожиратели заявились в деревню, и потому рассчитывать на то, что перебив всех авроров, слуги Темного Лорда уйдут, никто не мог. В данной ситуации это был слишком хороший вариант. Минуты шли. Почти стихли звуки боя. А ведь всего четверть часа назад ничто не предвещало беды.
- Смотрите, кто-то идет, - прошептала Джинни, указывая пальцем в сторону темной фигуры, быстро шедшей по опустевшей после короткого боя дороге. Это была женщина в длинной черной мантии и белой маске, прикрывающей лицо. Остроконечный капюшон был скинут и ветер трепал густые темные волосы пожирательницы. Она быстро шла, не обращая внимания на окружающее, затем внезапно остановилась, приблизилась к одному из распростертых на земле тел, наклонила голову, разглядывая окровавленное лицо человека, потом взмахнула палочкой, посылая в ещё живого аврора зеленый луч, и зашагала дальше.
- Думаете, это она? – шепотом спросил кто-то.
- Скорее всего, да, - произнес старик.
- Вы знаете, кто это? – Гермиона посмотрела на торговца.
- Думаю, и вы знаете. Это может быть только Бэллатриса Лестрандж, - даже само имя одной из самых жестоких последователей Темного Лорда внушало ужас. Особенно сейчас после того, как Пожиратели Смерти за какие-то десять минут уничтожили целый отряд натренированных и явно не слабых авроров. И если все, кто сейчас прятался в книжной лавке, молились о том, чтобы Лестрандж так и прошла мимо, на Невилла имя женщины произвело прямо обратное впечатление. Гриффиндорец вскочил со своего места и выбежал на улицу раньше, чем кто-то из его друзей смог среагировать.
- Невилл! – Гермиона кинулась было за ним, догнать,остановить, но не смогла. Рон крепко держал её за локоть, пресекая все её попытки побежать за другом.
- Чем ты можешь ему помочь?
- Не знаю, но…
- Круцио! – Гермиона отвернулась от Рона и шокировано уставилась на друга, голос которого только что произнес формулу второго непростительного. Невилл стоял на крыльце, сжимая в руке палочку, из которой только что вырвался розоватый луч проклятия. Лестрандж медленно обернулась лицом к напавшему на неё подростку, не то удивленная, не то возмущенная. Женщина просто стояла и смотрела, будто решая, что ей делать. Три секунды. Четыре. Ничего не происходило. Пожирательница смотрела на гриффиндорца, он смотрел на неё. С отважным и почти безумным видом.
- Круцио! – безразличным голосом произнесла Лестрандж, взмахнув палочкой и выпуская яркий кроваво-красный луч проклятья. В следующее мгновенье Невилл с громким криком повалился на землю, скрученный судорогой боли.
- О Боже, Рон! Нужно что-нибудь сделать! – Гермиона посмотрела на рыжеволосого гриффиндорца, все ещё державшего её за руку. – Она же убьет его.
- и поделом! Какого Мордреда он решил кидаться в НЕЁ пыточными проклятьями, - пробормотал старик.
- Замолчите! Гермиона, что можно сделать?
- Не знаю, Джинни. Рон, отпусти меня, наконец. Мерлин, что же делать?
- Редукто! – прокричал мужской голос. Заклятие ударило в метре от Пожирательницы, прекратившей пытать Невилла и теперь обратившей свое внимание на…
- Это Поттер? – спросил Рон, удивленный появлением такого спасителя.
- Ещё один сумасшедший подросток, - прокряхтел старик-торговец.
- Да, это Гарри.
- Ну и видок у него.
- Гарри Поттер! Всё играешь в героя? – произнесла Лестрандж, неотрывно глядя на бледного и истекающего кровью парня с горящими гневом глазами. - Играй пока. Скоро мы встретимся снова!
Хлопок. Ещё один. И ещё. Спустя мгновение Лестрандж уже исчезла. Как, видимо, и все остальные Пожиратели Смерти.
* * *
Лорд Малфой был слегка пьян. А ещё он был зол, испуган, растерян и боялся возвращаться домой. Всё это не способствовало ясности мышления, но одно маг знал точно – его господин зол и, возможно, жаждет крови.
Для него этот тоже день начался точно так же, как любая другая суббота. Люциус спокойно позавтракал с супругой, обсуждая прочитанные в утренней газете новости. Нормальные спокойные и никому особо не волнующие новости. Затем прибыл Темный Лорд, которого интересовали некоторые книги из фамильной библиотеки Малфоев, редчайшие экземпляры, обладанием которыми Люциус особо гордился. Ещё час маги провели за интересной интеллектуальной беседой, от которой оба волшебника получили удовольствие, после чего Люциус откланялся и отбыл по делам в Министерство Магии. По выходным здесь было не так многолюдно, как в будние дни, что не могло не радовать аристократа, который не испытывал ни малейшего желания проводить больше времени в обществе многочисленных глупцов и маглолюбцев. Лорд Малфой не мог с уверенностью сказать, когда всё пошло не так. Возможно тогда, когда напыщенный и самодовольный Перси Уизли сообщил ему, что господин министр отбыл по срочному делу и не сказал, когда вернется. Откуда у Фаджа могли появиться срочные дела? Особенно срочные дела, о которых не знал Люциус! Задумавшись над этим вопросом, Малфой отправился в финансовый отдел, выяснять кое-какие дела, затем посетил Гринготс, прошелся по Косому переулку и, наконец, вновь вернулся в Министрество. С отсутствовавшим ранее министром Люцус встретился в лифте, однако Фадж был слишком задумчивым, что ему обычно не было свойственно, и молчаливым. А у кабинета, министр отстраненно сообщил Малфою, что у него есть не терпящие отлагательства дела, попрощался и скрылся за дверью кабинета, оставив ошеломленного подобной наглостью лорда стоять в коридоре.
Люциус предпочел бы, чтобы на этом неприятные сюрпризы закончились, однако, наоборот, все только начиналось. Во время обеда, на котором присутствовали лишь он, Нарцисса и Темный Лорд, прилетела сова со срочным номером «Вечернего пророка». Проклятая газета! Проклятая сова! Проклятые новости! Несколько секунд понадобилось Нарциссе, чтобы забрать у птицы свернутую рулоном газету, открыть её и проглядеть первую страницу. Лорд Малфой хорошо запомнил, как за короткий миг его супруга изменилась в лице. Она побледнела, что, казалось, было просто невозможным при её полупрозрачной коже, глаза её удивленно расширились, тонки пальцы сжались в кулаки.
- Что случилось, дорогая? – поинтересовался Люциус. Ах, как же он пожалел, что вообще спросил!
- Пишут, что…, - Нарцисса подняла взгляд на Темного Лорда, который вежливо слушал её объяснение. – Что на Хогсмид напали… Пожиратели Смерти под предводительством Беллы. Корнелиус Фадж мертв.
- Что?
- Мой Лорд…
- Дай сюда газету, Нарцисса.
- Да, мой Лорд.
- Но это невозможно! Я видел министра всего полчаса назад!
- Тебя удивляет только это, Люциус? – прошипел Темный Лорд, не отрываясь от статьи. – А то, что твоя свояченица гуляет по окрестностям Хогвартса, когда должна быть в Берлине, тебя не интересует? Что за бред!
- Мой Лорд?
- Что?
- Вы имеете в виду, что вы не приказывали ей убивать министра?
- Да. И мне очень любопытно, чем она может объяснить свое поведение, - прорычал маг. – Дай свою руку, Люциус!
- Конечно, мой Лорд.
Спустя четверть часа в поместье аппарировали Лестранджи – Белла, Рудольфус, Рабастан, которых новость о нападении на Хогсмид удивила не меньше, чем Люциуса. Все трое, как им и было приказано, были в Германии, где как раз сегодня у них состоялась встреча с одним из тех магов, чей переход на сторону Пожирателей Смерти был весьма желателен для Темного Лорда. В итоге, единственно, что было ясно, это то, что кто-то имел наглость притвориться Пожирателями Смерти для того, чтобы убить Корнелиуса Фаджа. Вот это и то, что Рабастан крайне не удачно напомнил господину о столь же непонятной смерти Долорес Амбридж, окончательно вывело из себя Темного Лорда, а потому все присутствующие посчитали за благо скрыться и в ближайшее время не показываться на глаза разгневанному повелителю.
* * *
Вдоволь покрушив ещё совсем недавно роскошную столовую Малфой Мэнора, Лорд Волдеморт успокоился настолько, чтобы мочь спокойно подумать над сложившейся ситуацией. Вопреки распространенному мнению, Волдеморт не был свихнувшимся на убийствах и пытках маньяком. Да, ему нравилось чувствовать власть над своими поверженными врагами, слышать их полные боли крики и просьбы подарить им быструю смерть. Но это было лишь дополнение к его основной цели – завоеванию магической Британии. Для этого нужно было сделать очень многое: освободить своих верных слуг, заключенных в Азкабане, напомнить старым союзникам о когда-то данных обещаниях, набрать новых последователей, наладить связи с европейскими колдунами и заручиться их поддержкой. Однако, несмотря на все предпринимаемые меры, дело почему-то не двигалось с места. Освобожденные из Азкабана Пожиратели всё ещё не окончательно восстановились после многолетнего заключения. Количество прежних союзников значительно уменьшилось за минувшие годы, а обзавестись новыми почему-то никак не удавалось. Несколько месяцев разосланные по всей Европе Пожиратели пытались договориться с известными в криминальных кругах магического мира личностями или нанять наемников, но и те, и другие затягивали с ответами, просили больше времени на размышления или отказывались, порой даже не объясняя причин. А любые сделки, которые раньше занимали не более нескольких часов, теперь по непонятным причинам затягивались на дни или даже недели. И складывалось ощущение, будто кто-то контролирует все поставки темномагических артефактов или редких ингредиентов в Британию.
Темный Лорд опустился в чудом уцелевшее кресло, раздумывая над всеми странными событиями, окружающими его. Начать стоит с того, что кто-то неизвестный выкрал пророчество из отдела тайн, обведя вокруг пальца и его самого, и Альбуса Дамблдора. А учитывая то, что стеклянный шарик мог снять с полки лишь тот, о ком шла речь в пророчестве, получалось, что забрал его Избранный, которым никак не могли быть Невилл Лонгботтом или потерянный на тот момент Гарри Поттер. Эта мысль не давала Темному Лорду покоя. По его приказу был даже составлен список всех волшебников Британии, родившихся «на исходе седьмого месяца» независимо от пола и возраста. О половине из них Лорд никогда раньше не слышал, другие были слишком малы, чтобы оказаться тем самым Избранным, который полтора года назад забрал пророчество из-под носа у двух величайших магов Британии. К тому же никого, кроме Поттера Лорд не «отметил как равного себе», хотя, возможно, он неверно понимал эти строки?
Итак, сначала кто-то неизвестный украл пророчество, одним своим появлением дав Темному Лорду немало пищи для размышлений. Спустя какое-то время газеты сообщили всему магическому миру, что Мальчик-Который-Выжил, которого стараниями Дамблдора все считали сквибом, на самом деле всё же волшебник. И спустя год после этих статей Гарри Поттер явил свое лицо миру, поступив сразу на шестой курс Хогвартса. Совпадение ли это, что стоило пропасть пророчеству, как объявился «Избранный», потерянный много лет назад? А то, что, несмотря на попытки Дамблдора, судя по тому, что рассказывал ныне покойный Фадж Люциусу, скрыть от широкой общественности эту новость, уже на следующее утро это информация появилась во всех газетах?
Мальчишка не интересовал Лорда до того момента, пока не сбежал из плена, безжалостно убив при этом с десяток человек. Нормальны ли подобные безразличия и жестокость для шестнадцатилетнего парня? Хотя Лорда не интересовало то, что Поттер чувствовал, убивая тех Пожирателей, в конце концов, жестокое время требует жестоких мер, и Поттер, будучи слизеринцем, мог руководствоваться именно этим принципом. Другое дело, что «почерк» этих убийств почему-то казался слишком знакомым и напоминал Темному Лорду о днях былой молодости и общении с итальянскими наемниками. Но, скорее всего и это было простым совпадением.
Но Мордред с ним, с этим Поттером. Было куда больше более важных дел, нежели возня с этим непонятным мальчишкой. В Хэллоуин произошло самое загадочное за последние годы убийство. В Хогвартсе, защищенным до невозможности замком, где всюду висят живые портеры и летают внимательные до всяких мелочей призраки, кто-то умудряется проникнуть в комнаты одного из преподавателей, пытать его непростительными заклинаниями, убить его и напоследок украсить комнату кровавыми надписями и художественно раскинувшимся трупом. И все это сделано так, что нет не только ни одного свидетеля происходящего, но и многочисленные охранные артефакты, хранящиеся у Дамблдора, не засекли применения темной магии. И этот случай нисколько не заинтересовал бы Темного Лорда, если бы не метка Пожирателей Смерти, обнаруженная на руке у Долорес Амбридж. Кто стоял за убийством, было примерно понятно. Проталкиваемые Амбридж законопроекты снискали немало противников, И шли слухи, будто представители определенных магических рас готовы заплатить немалые деньги за устранение чиновницы. Но как у Амбридж могла появиться метка на руке, если Темный Лорд, и он был в этом уверен, её не ставил?
Понять, кто стоял за тем убийством, и кому было адресовано оставленное на стене послание, Лорд Волдеморт не сумел, как ни пытался. А попыток было предпринято много, учитывая тот факт, что неизвестный убийца или убийцы подставили Пожирателей Смерти. Дискриминирующие законы были отменены сразу же после того, как стало известно, что ратовавшая за их введение чиновница была Пожирательницей Смерти, но после этого отношение между Волдемортом и представителями магических рас несколько охладело. Большая часть были уверены в том, что законы вводились по приказу Лорда. Чтобы лишенные своих прав магические народы были вынуждены присоединиться к нему в грядущей войне. Эти мысли, конечно, были не беспочвенными, и в первую войну именно с подачи Люциуса были введены более жестокие законы относительно оборотней. Однако, во-первых, это было давно, и кроме весьма ограниченного круга лиц никто не был осведомлен о причастности Пожирателей к введению этих законов, и, во-вторых, в этот раз Волдеморт действительно был не причем.
И только он забыл о том случае, как кто-то, прикинувшись Пожирателями Смерти, убил придурка Фаджа. И хоть Министр из этого типа был никакой, и Лорду было откровенно наплевать, жив он или мертв, был неприятен сам факт того, что у кого-то хватило наглости прикрываться его именем!
Человек, страдающий паранойей, решил бы, что все упомянутые события как-то взаимосвязаны. Ведь не может быть случайностью то, что после исчезновения пророчества в магический мир откуда-то вернулся потерянный и забытый Поттер. И что этот мальчишка знает намного больше, чем многие его однокурсники, которые в отличие от него учились в школе предыдущие пять лет. И что Поттер не доверяет Дамблдору, не боится убивать, а его непонятно откуда взявшиеся друзья не боятся угрожать детям Пожирателей Смерти. Может ли быть совпадением то, что последние полтора года европейские маги и иностранные наемники с опасением относятся к любым мало-мальски значимым предложениям со стороны Темного Лорда и медлят с каждой сделкой, проявляя нервирующую щепетильность в составлении контрактов? Или то, что за последние полгода в Хогвартсе и прилегающих к нему территориях произошло сразу два нападения на высокопоставленных британских чиновников. Получается слишком большой список якобы независимых друг от друга событий. С другой стороны, Волдеморт при всем желании не мог понять, как всё это связано между собой, хотя интуитивно чувствовал, что-то здесь не так. Что-то неправильно! Кто-то намного более опасный, нежели Дамблдор и его гриффиндорский орден, следит за ним и, возможно, готовится ударить в спину…
Где-то вдали послышался скрежет открывающегося замка и звук шагов. Неужели Люциус решил, что уже безопасно вернуться в поместье и оценить причиненный ущерб. Хотя, вероятно, он и прав. Былая ярость Лорда отступила, сейчас нужно было посидеть и как следует подумать над имеющейся информацией. Возможно, получится найти какую-то зацепку, подсказку, которую он раньше упустил из виду.
Дверь открылась, и в комнату уверенным шагом зашел Августус Руквуд. Зашел, оценил состояние бывшей малфоевской столовой и с опаской покосился на своего господина, поняв, что выбрал не самый удачный момент.
- Здравствуй, Августус.
- Добрый вечер, мой Лорд, - склонился в поклоне Пожиратель. Ближе мужчина так и не подошел.
- Есть какие-нибудь новости?
- И да, и нет, господин.
- И как это понимать?
- Я сегодня наконец сумел встретиться с Французом, он две недели откладывал нашу встречу, оправдывая это тем, что ему нужно подумать, и…
- И?
- Он отказался, мой Лорд. Сказал, что для него было честью работать с Вами в прошлом, но сейчас он вынужден отказаться от Вашего предложения.
- То есть он две недели думал над моим предложением, вспоминал, насколько выгодно было ему и его людям работать на меня во время прошлой войны, и все равно отказался? Он совсем страх потерял?
- Не знаю, мой Лорд. Но…
- Но что?
- Он пару раз упоминал о том, что ему нужно посоветоваться со своими партнерами и начальством.
- Начальством?
- Он так сказал, и я подумал, что эта информация может вам понадобиться.
- Какое начальство может быть у вольного наемника? Сколько я себе помню этого хитрого проходимца, он всегда был сам по себе. Даже, работая на меня, он все равно оставался всего лишь наемником, а не союзником!
- Я не могу знать, господин. Но возможно, за прошедшие шестнадцать лет произошли более глубокие внутренние изменения, о которых мы, будучи сторонними наблюдателями не можем судить?
- Это опять его слова, Руквуд, или уже твое предположение?
- И то, и другое, мой Лорд.
- Хорошо, ступай.
- Могу я спросить, Милорд? Что здесь произошло?
- Любопытство сгубило не одну кошку, Августус. Здесь произошел Я, поэтому тебе стоит оставить меня наедине с моими мыслями, как это уже сделали Люциус и Бэлла.
- Конечно, повелитель, - спешно откланялся Пожиратель.
Итак, вот ещё одна странная случайность, неизвестно какая по счету в череде уже упомянутых событий. У Француза, одного из самых свободолюбивых, подлых и безбашенных наемных убийц Западной Европы внезапно появились «партнеры» и «начальство», мнения которых интересуют его куда больше огромной суммы денег, которые от имени Волдеморта предлагал ему Руквуд. Нет, за всем этим определенно что-то кроется. Но что?
* * *
- Поттер? Эм…Поттер! – Гарри приоткрыл глаза и уставился на незнакомый потолок. На вопрос, где он находится, ответ всплыл в памяти сам собой. Фадж, инсценировка нападения Пожирателей Смерти, Вита, порезы, Вита, Лонгботтом, дальше следовала мешанина образов и обрывков воспоминаний. Как результат комфортабельное пребывание в больничного крыле.
- Поттер! Э…Гарри? Ты меня слышишь? – спросил шепотом кто-то откуда-то справа. Слизеринец закрыл глаза, думая о том, что сейчас предпочел бы снова заснуть и надеясь на то, что говорящий рано или поздно замолчит, не получив ответа. – Гарри, я хотел… Я должен… Мне нужно… Гарри, я давно должен был это сказать. Извини меня, пожалуйста!
- За что? – спросил Гарри, у которого от удивления весь сон улетучился.
- Ты не спишь? – сконфуженно прошептал Лонгботтом с соседней койки.
- Если я скажу, что сплю, ты мне поверишь? – бросил Гарри старую, как мир фразу. Гриффиндорец что-то прокряхтел, но промолчал. – За что ты извинялся, Лонгботтом?
- Я… Ну…
- Очень красноречиво. А поконкретнее можно?
- Тебе раньше никто не говорил, что ты похож на Снейпа?
- Бог миловал. А что, похож? Когда я в последний раз смотрелся в зеркало, я был вполне себе симпатичный паренек.
- Я имел в виду интонации и манеры.
- Побеспокойся лучше о своих интонациях. Что ты там пытался промычать до того, как я внезапно стал похож на своего декана?
- Я извиняюсь.
- Это я уже понял. За что?
- За мантию.
- Мантию?
- Ну да. Твоя мантия-неведика… Ты ведь был прав тогда, это действительно твоя собственность. А я её у тебя, получается, отобрал.
- Отобрал. Ты? У меня? Ты головой не сильно ударился сегодня, Лонгботтом?
- Нет. Я серьезно. Я ведь думал, что она принадлежала моему отцу, что это память о нем. Я считал, что когда я пользуюсь ею, я становлюсь похожим на моего папу. А это не так. Если мантия твоя, то получается, что я крал у тебя возможность чувствовать себя ближе к родителям. И… и самое неприятное это то, что ты ведь несколько раз говорил мне, что это не моя мантия, что это твоя собственность. Ты говорил это мне снова и снова, а я…
- Лонгботтом…
- Я был упрямым ослом, я ничего не понимал и, кажется, не хотел понимать! Я тебя даже ударил… то есть пытался ударить. Я напал со спины. А потом я сдал тебя Снейпу и директору Дамблдору.
- Лонгботтом, ты главное успокойся. Ничего страшного не произошло, - произнес Гарри лениво перевернувшись на бок, чтобы видеть гриффиндорца. Рука заболела, напоминая о не таком уже и гениальном алиби.
- Нет, но могло произойти. Я как подумаю, что из-за этой глупой истории тебя могли отчислить, или даже посадить в Азкабан, или просто назначить взыскание, сразу от самого себя тошно становится. Гарри, понимаешь, если бы ты мне рассказал всю правду, всё то, что рассказал тогда в кабинете директора, я бы сам отдал тебе эту мантию. И тебе не пришлось бы так рисковать, чтобы вернуть себе вещь, по закону принадлежащую тебе.
- Ты всё сказал?
- Я…
- Твоя проблема в том, что ты всё видишь в каком-то искривленном свете. Во-первых, не ты не понял смысла моих претензий, потому что я их не озвучил вслух. Я просто вырубил тебя заклинанием и забрал мантию. Во-вторых, твое нападение… Ты же помнишь, чем оно в результате закончилось. Я не так беззащитен, как некоторые обо мне почему-то думают. В-третьих, мое наказание. Ты серьезно полагаешь, что Дамблдор мог бы меня отчислить или, упаси Мерлин, посадить в Азкабан?
- Да, он не шутил, когда…
- Невилл, директор не стал бы меня отчислять хотя бы потому, что я ему всё ещё нужен. Я – Избранный, помнишь?
- Да, пророчество, я помню.
- И, наконец, ты почему-то считаешь меня хорошим человеком, с которым жизнь не хорошо обошлась. А это не так.
- Нет?
- Нет. Я – плохой человек, с которым жизнь не хорошо обошлась. Мантия-невидимка, конечно, дорога мне как память об отце, но её получение не было для меня самоцелью.
- Что?
- Всё это было задумано исключительно для того, чтобы ткнуть директора носом в его же…в его ошибки. И я предпочел бы, чтобы ты рассматривал этот поступок именно в этом свете, без всяких прикрас.
- Хочешь, чтобы я считал тебя хитрым и подлым слизеринцем?
- Я такой и есть.
- Нет! Ты ведь… Ты ведь…
- Что? Я - Гарри Поттер? Это ты хотел сказать?
- Нет. Не только. Ты ведь сегодня спас меня, рискуя своей жизнью. Хотя мы с тобой никогда не были друзьями. И вообще ты меня недолюбливаешь ещё с того случая с боггартом.
- Спасибо, что напомнил, Лонгботтом. Что до сегодняшнего происшествия, тоя ничем особо не рисковал. Директор появился всего парой минут позже меня.
- Нет, рисковал. Лестрандж могла убить тебя, перед тем как уйти. И ты не мог этого не понимать. Ты защитил меня, и пытался защитить министра, - Гарри закатил глаза и задумался над тем, чего он там наговорил Дамблдору, пока его в полуобморочном состоянии несли в больничное крыло. Весь рассказ целиком так и не удалось вспомнить, но основная суть сводилась к тому, что стоило появиться Пожирателям, как Гарри накинул на себя мантию-невидимку, и вместо того, чтобы спрятаться где-нибудь в безопасном и уединенном месте, рванул спасать окруженного врагами министра. Он героически вступил в битву с Пожирателями, но тут оказалось, что в охране министра были предатели. Короче Фаджа убили, а Гарри еле смог скрыться. Эта история звучала глупо и нелепо, но директор не мог не поверить истекающему кровью студенту, который на его глазах, рискуя собой, заступился за однокурсника.
- Ладно, предположим, сегодня мне моча в голову ударила, и я решил погеройствовать. Но ты с какого перепуга напал на эту Лестрандж? И вообще, с чего ты взял, что это она?
- В смысле?
- С чего ты взял, что эта Пожирательница – Бэлла Лестрандж? Сколько я помню, она все время была в маске.
- Ну, известно не так много женщин, которые служили бы Сам-Зна… Волдеморту. И только Лестрандж из них отличается своей ненормальной кровожадностью. Она сумасшедшая маньячка, и не узнать её, когда она режет людей в мелкий фарш, просто невозможно.
- Ясно. Но это не объясняет того, зачем ты напал на неё.
- Я не…
- Я слышал, как ты выкрикивал второе непростительное. И, судя по всему, оно у тебя не получилось. Так какой в этом был смысл?
- Не знаю. Просто нервы сдали. В последнее время я столько думал о родителях, что появление Лестрандж в Хогсмиде меня просто добило. Ведь это она во всем виновата. Это из-за неё я рос сиротой при живых родителях, потому что мои мама и папа уже и на людей-то не очень похожи.
- Мне жаль, - произнес Гарри, глядя на Лонгботтома и думая над тем, что у них есть немало общего. – Как себя чувствуешь сейчас?
- Нормально. Я был под проклятием всего пару минут, это не несколько часов, как было у тебя.
- И снова спасибо, что напомнил. Голова не болит?
- Нет.
- Судороги?
- Закончились три часа назад. Мне дали зелье. Я в порядке, Гарри. И я хотел тебя поблагодарить за то, что ты для меня сделал.
- Лонгботтом, я ещё раз повторяю, не делай из меня героя, я не такой. Я, в принципе, ничего для тебя не сделал.
- Ты отвлек Лестрандж.
- А если бы не отвлек, её, возможно, смогли бы схватить.
- Ты заступился за меня, когда все остальные сидели в стороне.
- Все остальные?
- Там в магазине была целая толпа взрослых волшебников, но никто…
- Никто не захотел подставляться под проклятие, чтобы спасти парня, который сам, можно сказать, бросился в объятия смерти?
- Я и так знаю, что это был глупый поступок. Просто Лестрандж попала под горячую руку…
- Ну, если это теперь так называется. Тебе за непростительное ничего не будет?
- Нет. Во-первых, у меня ничего все равно не получилось. Во-вторых, сейчас до студентов никому нет никакого дела. Министр магии убит, тела некоторых защищавших его авроров даже восстановлению не подлежат, там просто кровавое месиво на улице. А ещё я слышал, как Кинглси, помнишь его?
- Темнокожий аврор?
- Да. Он приходил к директору, и рассказал, что Фаджа видели в министерстве уже после того, как произошла бойня в Хогсмиде, - Гарри почти физически почувствовал, как с души свалился камень. Смогли, справились, сделали! – Ты понимаешь, что это значит?
- Что в Хогсмиде убили не министра, а кого-то другого?
- Нет. Что кто-то под оборотным зельем прошел в Министерство магии. И, скорее всего, это были Пожиратели.
- Ясно, - Гарри откинулся на подушки и прикрыл глаза. Откуда-то навалилась усталость, хотелось спать и ни о чем не думать. Ни о людях, убитых сегодня, ни о том, насколько близок он сегодня был к провалу, ни о том, что несмотря ни на что, удача оказалась на его стороне. Не хотелось думать вообще ни о чем. Просто спать и не видеть никаких снов.
- Гарри.
- Что?
- Можно задать тебе вопрос?
- Ну?
- Ты не любишь директора Дамблдора, да?
- Да.
- Что «да»?
- Да. Я его не люблю. Любовь – вообще глупое слово. Я ему не доверяю. Я ему не верю.
- Почему?
- Он слишком много врал, обманывал и пытался манипулировать мной и окружающими меня людьми. И подчас делал это настолько открыто и прямолинейно, что даже шестнадцатилетний подросток мог это заметить. А ты ему все ещё доверяешь?
- Да.
- Почему?
- В смысле?
- Почему ты ему всё ещё доверяешь, Невилл. После всего, что он сделал. Или ты не понимаешь?
- Не понимаю чего?
- Что он с первого дня твоего появления в Хогвартсе лепил из тебя образ героя. Чтобы от природы тихий мальчик согласился принять участие в приготовленных для него авантюрах, подсунул тебе мантию-невидимку, якобы принадлежавшую твоему отцу. И попросил никому о ней не рассказывать, особенно твоей бабушке, которая может не выдержать наплыва воспоминаний. Специально для тебя спрятал в замке Философский камень, а потом сам же торжественно выдал газетчикам вроде бы тайную информацию о том, как ты героически спас камешек от самого Волдеморта.
- Откуда ты знаешь?
- Читал в газетах. Да и то, что я вижу сейчас своими глазами, не сильно отличается от ранее сказанного. Твои кошмары… у тебя нет, и не может быть никакой связи с Волдемортом. Хотя бы потому, что до своего первого курса, вы с Темным Лордом никогда не встречались. Но профессор заставляет тебя посещать уроки окклюменции с ненавистным тебе Снейпом. Знаешь почему?
- Чтобы меня прекратили мучить кошмары.
- Нет. Чтобы мы с тобой подружились на почве ненависти к профессору, который бесцеремонно роется у нас в мозгах.
- Почему ты так думаешь?
- Потому что это очевидно. А от кошмаров тебе поможет какое-нибудь успокоительное, в крайнем случае, зелье «Сна-без-сновидений». Попроси как-нибудь у мадам Помфри.
- хм… ладно. Спасибо.
- На здоровье, - ответил Гарри, широко зевнул и спустя какое-то время заснул.
* * *
Сириус сидел в кабинете, смежном с классом ЗОТИ, и планомерно осушал стоящую перед ним бутылку огневиски, пытаясь выкинуть из головы слишком яркие воспоминания минувшего дня.
Он помнил жуткий взрыв – первую атаку Пожирателей, которые взрывными проклятиями разорвали на части сразу несколько человек. Помнил, как вскочил со своего места, оглядываясь по сторонам в поиске Гарри и его друзей, которых в отличие от остальных слизеринцев не оказалось в баре. Помнил, как бросился на улицу с единственной целью – найти крестника, потому что в памяти ещё было свежо воспоминание о пережитом перед Рождеством ужасе, когда Гарри похитили. Стараясь обходить улицы, на которых шло основное сражение, мужчина передвигался по задним дворам и переулкам, на ходу придумывая план действий и не зная, где искать Гарри.
- Петрификус Тоталус, - услышал мужчина тихий шепот, но не успел среагировать. Луч заклинания ударил его в спину, и уже в следующую минуту Сириус лежал на земле не в силах ни пошевелиться, ни повернуть голову и хотя взглянуть в глаза своему противнику.
- Тихо, мистер Блэк. Сейчас вам ничего не грозит, - успокаивающе прошептал девичий голос, обладательница которого перевернула Сириуса на бок, чтобы он мог видеть её лицо. Бекка! Это была Бекка! Значит ли это, что Гарри был где-то рядом? – Я понимаю, вы беспокоитесь о Гарри. У нас все под контролем. Нам не нужна помощь, мистер Блэк. Единственное, о чем мы вас просим, постарайтесь найти тихое и безопасное место и не вмешивайтесь в происходящее, что бы ни случилось. Вы меня понимаете? Моргните дважды, если понимаете. Хорошо. Мне нужно идти. Заклинание спадет само через пару минут. Ни во что не вмешивайтесь, если вы пострадаете, Гарри будет очень расстроен, а я этого не хочу.
Девушка встала, и Сириус заметил, что на ней была надета не утепленная зимняя форма, в которой она была ещё полчаса назад, а длинная черная мантия, капюшон которой слизеринка накинула на голову. Форма Пожирателей Смерти? На Бекке? Что это значит.
- Гарри сам ответит на все ваши вопросы, когда всё закончится, мистер Блэк. Ещё раз повторяю, у нас все под контролем. И…Я могу попросить вас об услуге? Если кто-нибудь будет спрашивать, где во время боя были мы с Дэном, скажите, что мы были с вами, ладно? – девушка выжидающе посмотрела на него. Если бы Сириус мог говорить, он завалил бы слизеринку вопросами, но в эту минуту он не был способен даже на это, поэтому он моргнул два раза, надеясь на то, что, что бы ни происходило, всё закончится благополучно, и он сможет добиться объяснений от живого и здорового Гарри.
- Спасибо, мистер Блэк, - кивнула девушка и убежала, оставив мага лежать на снегу.
Через несколько минут, показавшихся вечностью, заклинание действительно спало, и Сириус смог подняться на ноги. На улицах Хогсмида по прежнему шел бой, но после того, как мужчина увидела мантию Пожирателей на подруге Гарри, он не знал, за какую из сражающихся сторон болеть. И хоть его гриффиндорские инстинкты вопили о том, что нельзя просто стоять и смотреть, как последователи Темного Лорда убивают авроров, голос разума напоминал о просьбе Ребекки. Не простой слизеринки, но девушки, не понаслышке знающей, насколько полезна смерть одних людей может быть для других.
Все то время, пока шёл бой, Сириус стоял в стороне и наблюдал за сражающимися, отмечая незаметные на первый взгляд детали. Например, что среди Пожирателей сразу несколько женщин, хотя насколько он помнил, только Белла одна из всех верных Волдеморту ведьм участвовала в битвах. К тому же среди Пожирателей, действительно хорошо сражающихся, маг не увидел никого знакомого. Здесь не было братьев Лестранджей, которых Сириус мог бы узнать из тысячи по манере вести бой. Не было Долохова, который в первую войну руководил большинством подобных операций. Не было Малфоя, которого даже в мантии и с маской на лице можно было отличить от всех остальных. Все сражающиеся были первоклассными бойцами, но среди них не было никого знакомого, никого из старой гвардии Волдеморта, магов Ближнего Круга. И это было странно.
Вскоре Пожиратели расправились с аврорами, звуки боя стихли. По залитым кровью улицам ходили одетые в черные мантии фигуры. Они выискивали оставшихся в живых врагов и добивали их, не обращая ни малейшего внимания на людей, с ужасом следящих за происходящим из окон домов и магазинов. Их не интересовали простые обыватели, не интересовали многочисленные студенты, только авроры, трупы которых были разбросаны по всей деревне.
Со стороны леса, быстро шагая, шла ещё одна Пожирательница. Высокая, стройная, с длинными черными волосами, разбросанными по плечам, и черными глазами, хищно оглядывающими поле боя из прорезей маски. Женщина шла по покрытой кровью и ошметками плоти улице, оглядываясь по сторонам в поиске тех, кто остался в живых. Что-то в её облике казалось ему знакомым, но он точно мог сказать, с этой ведьмой он никогда раньше не сталкивался в бою.
Из ближайшего к Пожирательнице магазина выскочил высокий парень с гриффиндорским шарфом, обмотанным вокруг шеи, и направив на женщину палочку, к ужасу Сириуса, бросил в неё вторым непростительным. В гриффиндорце Сириус без труда узнал Невилла Лонгботтома, но что заставило его напасть на Пожирательницу. Да ещё и кидаясь непростительными проклятиями… Ответ пришел внезапно. Бэлла! Эта женщина напоминала ему его «дорогую» кузину, и, скорее всего, Невилл тоже принял жестокую ведьму за всем известную сторонницу Волдеморта.
- Круцио! – прокричала женщина, кидая в Невилла пыточным проклятием, от которого парень заверещал, как раненный зверь. Нет, несмотря на сходство, это была не Бэлла. Не та осанка, не та манера держать палочку и, главное, слишком молодой и мелодичный голос, которым Бэлла могла обладать, в лучшем случае, лет двадцать назад. А потом непонятно откуда появился Гарри, раненный и истекающий кровью. Появился, полным гнева взглядом посмотрел на Лже-Бэллу и бросил в её сторону взрывное проклятие, промахнувшись минимум на метр. Ведьма что-то крикнула слизеринцу, и аппарировала, спустя мгновение все остальные Пожиратели Смерти тоже покинули деревню, а ещё через пару минут Сириус уже сидел на земле рядом с истекающим кровью и теряющим сознание Гарри, и не знал, что и думать о происходящем.
Дальше появились Дамблдор и бледный, словно снег, Ремус. Из магазин, откуда выскочил сейчас лежащий бес чувств Лонгботтом, выбежали Гермиона и двое младших Уизли. Затем постепенно стали потягиваться люди, которые что-то кричали, говорили, просили и требовали. Никто из них не волновал Сириуса. Ему даже было наплевать на то, что только что у него на глазах были жестоко убиты два десятка авроров. Единственное, что он хотел знать, это что произошло, и все ли в порядке с Гарри, который отстраненно наблюдал за всем происходящим, лежа у него на коленях и прикрыв глаза.
- Гарри, - рядом опустились на колени Бекка, снова одетая в школьную мантию, и Дэн.
- Что с ним? – спросила девушка, удивленно глядя на кровоточащую рану на лице друга.
- Ранен, - прошипел сквозь зубы Дэн, почему-то злобно глядя на Гарри. – Поттер, ты все же редкостный самодур.
Пока Сириус пытался понять, что вообще происходит, директор Дамблдор разогнал любопытных зевак, организовал переправку студентов в Хогвартс и наколдовал носилки для Гарри и Невилла, который отправили в Больничное крыло. Сириус не помнил, как они добрались до школы, в лазарет его не пустила озабоченная состоянием своих пациентов медсестра, а то, что раненный Гарри рассказывал Дамблдору, пока мальчика переправляли в замок, было сказано настолько тихо, что Блэк просто этого не расслышал.
- Сириус, ты тут? – услышал мужчина голос Ремуса.
- Да, Рем. Тут.
- Как ты?
- Решил напиться. Что там произошло, вы разобрались?
- Да. Судя по всему, целью Поирателей был Министр Магии.
- Фадж? А он здесь откуда взялся?
- Не знаю. Его тело нашли на границе с лесом, как Гарри и рассказывал.
- Гарри?
- Да, ты не слушал его?
- Нет. Не расслышал. Как он?
- Спит, насколько я знаю. Директор сказал, что Мадам Помфри ему сказала, что его ранения не опасны. Всего лишь глубокий порез. Он потерял много крови, это объясняет его состояние. К утру он уже будет в порядке.
- Надеюсь, - прошептал Сириус. - Я до сих пор не понимаю, что произошло. У меня в голове просто каша какая-то. Я жутко боялся, что Пожиратели снова пришли за Гарри.
- Ну, он может и сам за себя постоять, уж мы с тобой это точно знаем.
- Думаешь, он выстоит против тех, с кем не смогли справиться два десятка авроров из личной охраны Фаджа?
- Нет. Тут ты прав, - покачал головой Ремус, садясь напротив Сириуса и наливая себе стакан.
- Ты плохо выглядишь, Рем. Что-то случилось?
- Что? Нет. Нет, ничего не случилось.
- Ты уверен?
- Да, Сириус. Не стоит обо мне беспокоиться, - улыбнулся Ремус, но улыбка у него выша какая-то нервная и, Сириус готов был поклясться в этом, виноватая. Но только мужчина собрался задать очередной вопрос и узнать, что мучило друга, как дверь кабинета снова открылась, впуская директора Дамблдора.
- Профессор.
- Здравствуйте, мальчики. Сириус, я хотел попросить тебя взять на себя сегодняшнее дежурство по замку, если тебе не сложно, - произнес директор усталым голосом. - Услуги Северуса понадобятся мадам Пофри, нам сейчас нужны просто литры успокоительных зелий. А Миневра и без того будет занята, скоро начнется нашествие сов, присланных перепуганными родителями. К тому же уверен, Совет Попечителей так же не заставит себя долго ждать.
- Можете не беспокоиться о дежурстве, профессор.
- Спасибо, Сириус. Ремус, мой мальчик, ты хотел о чем-то со мной поговорить, пока нас не прервали. Думаю, у меня может не оказаться другого времени, - директор показал в сторону двери, предлагая магу пройтись с ним.
- Да, директор, - кивнул оборотень и направился к выходу. И прежде, чем он скрылся за дверью, Сириус поймал на себе будто извиняющийся взгляд старого друга. Что-то с Ремусом определенно было не так.
* * *
Мало кто был осведомлен о том, где и у кого Лорд Волдеморт обучался темномагическим искусствам. Маг не делился впечатлениями даже с самыми приближенными своими последователями, не рассказывал ни о людях, с которыми повстречался, ни о знаниях, которые получил. Однако по тому, насколько часто он прибегал к помощи иностранных темных магов, можно было догадаться, что Лорд завел немало полезных связей, которые продолжал поддерживать и после возвращения на родину.
Среди знакомых Темного Лорда были такие личности, о существовании и тайной деятельности которых большинство Британских магов, включая самого Альбуса Дамблдора, даже не догадывались. Это были люди, состоявшие в веками существовавших преступных организациях, тайно действующих на территории той или иной страны и редко напрямую вмешивавшихся в дела политики. В любом конфликте они помогали той стороне, которая больше платила, нередко работая одновременно на обоих противников. Это были люди, можно сказать, держащие в своих руках бразды правления криминальным миром того или иного государства. Те, без чьего ведома не происходили никакие крупные сделки. Одним из таких людей когда-то был Матео Агостини, появления которого Лорд с нетерпением ждал.
- Лорд Волдеморт, - произнес старческий голос.
- Синьор Агостини, - почтительно склонил голову Лорд, глядя на старца, устроившегося в одном и обитых темным бархатом кресел. Встретиться с этим человеком Темный Лорд планировал уже давно, но последние происшествия и желание понять, кто прикрывается деятельностью Пожирателей смерти в своих целях, заставили мага поторопиться. Поэтому стоило ему окончательно успокоиться, как он достал запрятанное когда-то давно связное зеркало и договорился о встречи со старым знакомым. И вот он находился достаточно скромно обставленной по сравнению с тем же Малфой-менором комнате, куда его перенес присланный недоверчивым Агостини портал.
- Давно не виделись, мистер Реддл, - усмехнулся итальянец, окидывая его внимательным взглядом. – Годы вас не пощадили, но я рад видеть вас…живым.
- Это взаимно, - подавляя вспышку гнева ответил Лорд, опускаясь во второе кресло напротив своего собеседника. Агостини, наверное, был одним из немногих людей, кому могло сойти с рук назвать Лорда Судеб его магловской фамилий. Старый итальянец был, по меньшей мере, ровесником Дамблдора, но в отличие от самодовольного директора Хогвартса, этот человек был в некоторой степени авторитетом для Лорда. Тем, кто научил его многому из того, что привело Волдеморта к успеху.
- Зачем ты пришел, Том? И не нужно кривиться, я помню тебя сопливым юнцом, не обладавшим ничем, кроме смазливой внешности и грандиозных амбиций. И кем бы ты ни был сейчас, я навсегда запомнил тебя именно таким, Том. Так зачем ты пришел?
- Решил навестить старого учителя и вспомнить былые годы? – произнес Лорд, смирившись с тем, что упрямый старик останется при своем мнении.
- Ну, конечно. Если бы ты появился, скажем, полгода назад, я бы тебе, возможно, поверил. Хотя нет. Если бы ты пришел ко мне даже неделю назад, я бы мог тебе поверить. Но не сейчас.
- Вы знаете, кто стоит за убийством Фаджа?
- Это всем известный факт, Том. Английского министра убили Пожиратели Смерти, а они выполняют твои приказы. Значит, за убийством стоишь ты. Это же очевидно.
- Это сделали не мои люди! И не по моему приказу!
- Газеты, однако, утверждают обратное.
- Матео, вы знаете, кто на самом деле стоит за этим убийством?
- Нет, - покачал головой старик. Он повернул голову в сторону камина, единственного источника света в комнате, и с задумчивым видом уставился на пляшущее пламя. – Но у меня есть кое-какие предположения на этот счет.
- И?
- Что, Том?
- Вы не поделитесь своими догадками?
- Нет, - ответил итальянец, не отрывая своего взгляда от горящих поленьев. - Это лишь мысли старика, Том, не более того.
- Этот старик ещё совсем недавно, можно сказать, управлял всей Европой.
- Твои сведения устарели, мой ученик. Уже двадцать лет, как я утратил былое могущество. И уже почти десять лет, как я отошел от дел.
- Но я помню…
- Ты неправильно помнишь. Ещё за год до твоего печального поражения, я уступил Италию, Испанию и Францию более молодым и агрессивным кхм… магам. Потом постепенно я начал терять контроль над Германией и Бельгией. Казалось бы угасшие и утратившие свои силы организации будто фениксы, возрождающиеся из пепла, поднялись из почти что праха. Сильные и голодные до денег и власти. И я, можно сказать, сдался на милость победителям.
- Сдались?
- Мне сто двадцать девять лет, Том. Ты действительно полагаешь, что все, что интересовало меня в дни твоей молодости, осталось столь же важным для меня?
- А как же ваш Орден? Как же дело всей вашей жизни?
- Мой внук уговорил меня передать ему бразды правления, и предпочел бессмысленной и кровопролитной войне мирное сосуществование и союз с более сильным партнером. Мир изменился за те четырнадцать, кажется, лет. Пока тебя не было среди живых, Том. Всё ещё полагаешь, что я могу быть тебе полезен?
- Сколько сейчас организаций, подобных вашей, действуют в Европе?
- Три или четыре. Самые крупные европейские разделил между собой зоны влияния и мирно сосуществуют. И я с гордостью могу сказать, что самым сильным и значимым игроком на этом поле являются мои соотечественники.
- На Хэллоуин этого года в Англии произошло ещё одно громкое убийство, - начал Темный Лорд, но осекся, увидев странную усмешку на лице старика. – Вы знаете что-то об этом?
- Ну, газеты пишут, что…
- Я знаю, что пишут газеты. Я хочу знать, что было на самом деле.
- Я не могу сказать тебе всего. Чего-то я не знаю. Что-то мне говорить запрещено. Что-то я просто не хочу говорить.
- Скажите то, что можете.
- Говорят, что из Англии, из Хогвартса, пришло послание главам вейловских кланов. Там были записаны некоторые высказывания той чиновницы о вейлах, и кланам совсем не понравилось то, что они прочли. И до этого все знали, что готовится закон против вейл, но была надежда, что Визенгомот его не одобрит. Но после того письма, кланы, что называется, дошли до ручки. Они не хотели терпеть, они не хотели ждать. И нашлись те, кто предложил им дорогой, но очень соблазнительный способ решения их проблемы. Имен исполнителей я не знаю, если ты намерен был спросить об этом. Знаю лишь, что они на тот момент были в Британии. И что они считаются одними из лучших.
- А как они сумели подделать метку на руке у Амбридж?
- Так тебя волнует нарушение твоих авторских прав? – рассмеялся старик. – Понятия не имею. Но тебе ли не знать, что представители этой профессии могут быть весьма изобретательны и находчивы. Это все, что я могу рассказать о том случае. Ну и ещё, что вейлы очень щедро заплатили за смерть той дамы. Ещё что-нибудь?
- Последние месяцы я не могу договориться ни с кем из страых коллег, с которыми вы раньше меня познакомили. Переговоры постоянно откладываются, сделки затягиваются, у наемников оказывается тысяча и одна причина отказать мне. Сегодня выяснилось, что у Француза откуда-то возникли партнеры, с которыми он советовался, прежде, чем отказаться от моего предложения. Весьма щедрого предложения. Я хочу понять, что происходит.
- Хм… Я не могу объяснить причин этого.
- Нет?
- Тебя не было четырнадцать лет, и за это время произошел передел власти. Прошлые лидеры либо мертвы и забыты, либо, как я ушли на покой. Свободные наемники вроде Француза были поставлены перед выбором, либо жесткая конкуренция, либо сотрудничество, и как бы они не называли своих руководителей – начальством или партнерами, суть в том, что они не могут действовать против воли своих господ.
- Значит, я верно понимаю, что есть кто-то, какая-то из этих крупных организаций, которая не хочет со мной сотрудничать?
- Верно.
- И Великобритания, судя по всему, интересует их, как ещё одна площадка для деятельности. Я не вовремя вернулся, и они, вероятно, из-за этого не успели обосноваться там, и…
- И они решили вставлять палки тебе в колеса, чтобы ты не смог стать сильнее?
- Да.
- Ты ошибся, Том. По-крупному ошибся.
- То есть Великобритания их не интересует?
- Не знаю. Но им не нужно отвлекать тебя, чтобы перебраться на территорию этой страны. Если за этим стоят те, о ком я думаю, то они уже там.
- Вы можете сказать, кто это?
- Нет.
- Почему?
- Потому что основной их козырь заключается в том, что ни ты, ни кто-либо ещё из непосвященных не знает ни их имен, ни их лиц, ни даже их примерного колеичнства. И эти люди достаточно умны, чтобы обезопасить себя от разглашения подобной информации.
- То есть на территории Великобритании помимо Дамблдора и Министерства у меня есть ещё один враг, намного более сильный, опасный и хитрый, нежели все остальные вместе взятые?
- Возможно. А может, и нет. Я не знаю, каково их отношение к тебе и твоему делу. Им не нужно управлять этой страной. Им наплевать, кто стоит у власти, пока он не мешает им.
- То есть Фадж им чем-то помешал?
- Возможно. А может, на него просто пришел удачный заказ от, предположим, политического оппонента.
- И что мне делать?
- Не знаю. Если ты хорошо меня попросишь, я попробую устроить тебе встречу с представителем той организации, о которой мы говорили. И ты сможешь сам узнать у него, каковы их планы в отношении тебя и твоих планов по захвату власти.
- Вы сможете это сделать?
- Я могу попробовать. Но…
- Но?
- Что я получу взамен своей маленькой услуги? – старик хитро улыбнулся.
- А что вы хотите, учитель?
- Магический долг.
- Долг?
- Да. Я пока ничего путного придумать не могу, но возможно, когда ты все же добьешься успеха, ты сможешь оказаться мне полезен. Ну так что, по рукам?
- Да, - лишь на мгновенье задумавшись, ответил Темный Лорд и пожал своей бледной худой рукой сморщенную от старости, но все ещё сильную руку итальянца.
- Есть ещё что-то, что ты хотел бы узнать? – спросил Агостини, довольно улыбаясь.
- Да. Что вы знаете о Гарри Поттере, учитель? – спросил маг, внимательно глядя на старика.
- Гарри Поттер – это то дитя, из-за которого тебя развеяло по ветру и десяток лет мотало по Албанским леса?
- Да.
- Думаю, тебе не стоит говорить, насколько глупо было нападать на этого ребенка только из-за того, что кто-то произнес какое-то пророчество?
- Я пытался избавиться от врага до того, как он сможет избавиться от меня.
- Ты, во-первых, поверил в пророчество, а значит сделал так, чтобы оно сбылось. Во-вторых, «отметил» мальчика, как «равного себе». Я бы на твоем месте либо не трогал бы младенца, все же нападение на ребенка – абсолютно недостойно мага, чье имя боятся произносить даже матерые авроры, либо послал бы на это дело убийц.
- Столько я уже и сам понял, учитель. Но все же, вам что-нибудь известно о Поттере?
- Помимо общеизвестных фактов?
- Да.
- Нет. Я никогда им не интересовался. Это всё?
- Да, учитель, - кивнул Лорд. Старик снова усмехнулся, достал из кармана небольшую деревянную дощечку, с выжженным черным тюльпаном, и протянул своему собеседнику.
- Твой портал, Том. Перенесет тебя на наше обычное место. Приятно было пообщаться с тобой, ходят слухи, будто ты окончательно сошел с ума. Рад, что это оказалась очередная неправда, - итальянец поднялся со своего места и направился к двери. – Жди от меня совы в течение недели, я попытаюсь связаться с нужными тебе людьми как можно скорее.
- Спасибо, учитель, - произнес Лорд, но старик не оглядываясь вышел из комнаты, оставив мага одного в темном, освещенном лишь камином помещении.
* * *
Ремус шел следом за директором Дамблдором, молчал и думал. Ещё час назад он намеревался сдать Гарри профессору, даже если это будет стоить ему жизни. То, что сын одного из его когда-то лучших друзей оказался бессердечным, беспощадным, мстительным убийцей никак не укладывалось в голове. И хотя оборотень логически понимал мотивы парня и причинные его ненависти к определенным людям, смириться с этим он просто не мог. Ещё час назад, Ремус готов был сдать Гарри с потрохами, выдать тайну, от которой зависели не только его жизнь, но и жизни Гарри, Сириуса, Дэна и Ребекки, а моет быть, и ещё большего количества людей. Но сейчас он не мог найти в себе сил, чтобы осуществить задуманное. Каждый раз, думая о Гарри, он теперь вспоминал, как мальчик, истекающий кровью, отважно бросился защищать Невилла, чувства и страдания которого он на словах ни во что не ставил. А если добавить к этому то, что Гарри пытался помочь Фаджу, пока не понял, что министр все равно не сможет уйти. Возможно, он не такой плохой человек, каким хочет казаться? Может на самом деле в глубине души, он действительно сын Джеймса и Лили – заботливый, храбрый и благородный юноша. И просто жизнь сложилась так, что чтобы выжить, пришлось загнать все эти качества как можно дальше и надеть личину подлого и безразличного до чужих страданий убийцы. Может…
- Ремус?
- Простите, профессор, я задумался.
- Могу поинтересоваться, о чём?
- О Гарри. Честно говоря, я все никак не могу понять, как к нему относться. Сегодня он делает и говорит одно, на следующий день делает нечто такое, что никак не вяжется с тем, что о нем думали раньше. А ещё через день либо снова вернется к первому образу, либо вообще откроется с какой-нибудь новой стороны.
- В этом наши с тобой мысли совпадают. Гарри – очень сложная для понимания личность. И я тебе честно признаюсь, несмотря на то, что я неплохо разбираюсь в людях, юный мистер Поттер по-прежнему остается для меня загадкой. Так что ты хотел мне рассказать?
- Честно говоря, я и сам не знаю, как это лучше сказать, - Ремус замолчал, подбирая слова и надеясь, что выбор который он сделал, правильный. – Профессор, вы не могли не заметить, что он относится к вам хуже, чем ко всем остальным.
- Да, я хоть и стар, но не глуп.
- Я хотел поговорить с вами о причинах такого поведения, но думаю, вы и без меня всё прекрасно знаете. У Гарри было непростое детство. Он помнит ненависть Петуньи, помнит, как плохо к нему относились в семье, куда его отправили вы. Потому была улица, и я даже думать не хочу, что он мог увидеть за то время, пока жил там. Во всем плохом, что с ним случилось в жизни Гарри винит только одного человека, профессор. И это не Волдеморт. Это, к сожалению, вы, - произнес Ремус, глядя на полное печали старческое лицо директора. – Я понимаю, что вам неприятно всё это слышать, но думаю, вы должны это знать. Гарри не доверяет вам, и убеждается в правильности своих решений каждый раз, когда вы пытаетесь подтолкнуть его в нужном вам направлении.
- Нужном мне направлении, Ремус?
- Ну, например, вы специально привезли Невилла с друзьями в особняк на площади Гриммо, чтобы Гарри с ними подружился. А в результате Гарри, который с самого начала не проникся к ним симпатией, после случая с боггартом и вовсе возненавидел всю их компанию. Или вы настояли на том, чтобы Гарри и Невилл вместе занимались окклюменцией у Северуса. Думаю, вы ожидали, что мальчики подружатся, но в результате они стали почти что врагами.
- Кажется, я понимаю, о чем ты говоришь, Ремус. Но и ты пойми меня. Я знаю, что когда-то совершил немало ошибок по отношению к Гарри, но на тот момент мне казалось, что лучшего варианта, чем то, что я выбрал, просто не существует. И я очень хочу, чтобы Гарри понял это и простил бы меня.
- Я знаю, - кивнул Ремус, чувствуя себя не в своей тарелке от всего сказанного. – Просто я хотел предупредить вас, профессор, чтобы вы были осторожнее с Гарри. Он упрям и, кажется, ещё долго будет видеть в вас врага.
- Я понимаю, Ремус. Спасибо за предупреждение.
- Не за что, профессор. Я пойду?
- Да, конечно. Береги себя, мой мальчик, - ласково улыбнулся директор.
Сейчас это для меня особенно актуально, так как от беты и гаммы я получаю разные сигналы. Одной глава нравится, другой - нет.
П.С. Как и обещала, эта глава посвящена ВассилисКу, у которого недавно был Д.Р., и которому я обещала подарок.
читать дальшеГлава 31. После боя.
Это был самый обычный день. Тихий, спокойный, ничем не отличающийся от других суббот, когда студентам Хогвартса разрешалось покидать территорию школы и гулять по Хогсмиду и близлежащим окрестностям. Всё было хорошо. По улицам магической деревни ходили толпы шумных школьников, они же наполняли все кафе и бары звонким смехом и жизнерадостными голосами, устраивали то тут, то там снежные бои.
Гермиона вместе с Роном, Джинни и все ещё пребывающем в депрессии после истории с мантией Невиллом находились в книжной лавке, куда гриффиндорская староста почти силком затащила своих друзей. Изучение книжных новинок удовольствия не приносило, разговор не клеился из-за недовольного походом в этот магазин Рона и апатичного Невилла, и ребята уже собирались пойти прогуляться по деревне и просто подышать воздухом, как началось ЭТО.
Громкое «Редукто», произнесенное хором голосов прозвучало, как гром среди ясного неба. Потом был взрыв и крики, началась паника. Из окна испуганные гриффиндорцы вместе с прочими посетителями книжного магазина, ставшего теперь их убежищем, смотрели на то, как Пожиратели Смерти сражаются с аврорами. Откуда взялись те и другие, никто не знал. Единственное, что волновало людей, наблюдающих происходящее побоище, было то, как скоро Пожиратели покончат со своими соперниками и примутся за простых людей. В победу авроров не верили даже самые оптимистично настроенные наблюдатели.
- Нужно позвать кого-нибудь на помощь, - произнес Рон.
- Ясное дело. Но только как ты это сделаешь, парень, - прокряхтел невысокий старик, стоящий рядом и наблюдающий в окно за жуткими событиями, происходящими на улице.
- Ну, здесь ведь наверняка есть кто-нибудь, умеющий аппарировать, - рыжий гриффиндорец оглянулся на тех взрослых, что по воле случая оказались в книжном магазине.
- Не выйдет, - покачал головой все тот же старик. – Посмотри на небо. Видишь серебристое свечение?
- Нет.
- Да, - прошептал Невилл, вглядываясь в мерцающий почти прозрачный купол.
- Это антиаппарационный барьер. Через него нам не пробиться. В лучшем случае мага вернет обратно на то место, откуда он пытался аппарировать, а в худшем… Короче ничего не выйдет.
- А других способов нет?
- Ну, можно послать сову в министерство. Если в неё не попадет шальное проклятье, то к вечеру она долетит, но к тому моменту нам будет уже как-то наплевать на это.
- А каминная сеть?
- Мой магазин не подключен, - покачал головой маг.
- А ещё как-нибудь можно передать послание? – спросила Гермиона, стараясь уже не смотреть на улицу, где только что одного из авроров разорвало на части неизвестным девушке проклятьем. Ужасная смерть!
- Ещё есть Патронус. Но я не умею его вызывать.
- Не умеете?
- Нет. Это всё-таки высшая магия. Будь у меня силы на такую, я бы не книги продавал, - ответил старик. Гриффиндорцы переглянулись, понимая, что если помощь каким-нибудь чудом не придет, звери, упорно уничтожающие сейчас авроров, скоро примутся и за них. И противопоставить матерым убийцам ребятам будет просто нечего.
- Что-то тихо стало, - произнес кто-то из дальнего угла магазина. Ребята посмотрели в окно. Пожирателей не было видно, зато вся дорога была усеяна телами погибших авроров.
- Они ушли? – спросил Рон, не веря в то, что им так повезло.
- Не знаю. Не будем пока высовываться, - прошептала Гермиона.
Все собравшиеся в магазине были согласны с девушкой. Не известно было, зачем Пожиратели заявились в деревню, и потому рассчитывать на то, что перебив всех авроров, слуги Темного Лорда уйдут, никто не мог. В данной ситуации это был слишком хороший вариант. Минуты шли. Почти стихли звуки боя. А ведь всего четверть часа назад ничто не предвещало беды.
- Смотрите, кто-то идет, - прошептала Джинни, указывая пальцем в сторону темной фигуры, быстро шедшей по опустевшей после короткого боя дороге. Это была женщина в длинной черной мантии и белой маске, прикрывающей лицо. Остроконечный капюшон был скинут и ветер трепал густые темные волосы пожирательницы. Она быстро шла, не обращая внимания на окружающее, затем внезапно остановилась, приблизилась к одному из распростертых на земле тел, наклонила голову, разглядывая окровавленное лицо человека, потом взмахнула палочкой, посылая в ещё живого аврора зеленый луч, и зашагала дальше.
- Думаете, это она? – шепотом спросил кто-то.
- Скорее всего, да, - произнес старик.
- Вы знаете, кто это? – Гермиона посмотрела на торговца.
- Думаю, и вы знаете. Это может быть только Бэллатриса Лестрандж, - даже само имя одной из самых жестоких последователей Темного Лорда внушало ужас. Особенно сейчас после того, как Пожиратели Смерти за какие-то десять минут уничтожили целый отряд натренированных и явно не слабых авроров. И если все, кто сейчас прятался в книжной лавке, молились о том, чтобы Лестрандж так и прошла мимо, на Невилла имя женщины произвело прямо обратное впечатление. Гриффиндорец вскочил со своего места и выбежал на улицу раньше, чем кто-то из его друзей смог среагировать.
- Невилл! – Гермиона кинулась было за ним, догнать,остановить, но не смогла. Рон крепко держал её за локоть, пресекая все её попытки побежать за другом.
- Чем ты можешь ему помочь?
- Не знаю, но…
- Круцио! – Гермиона отвернулась от Рона и шокировано уставилась на друга, голос которого только что произнес формулу второго непростительного. Невилл стоял на крыльце, сжимая в руке палочку, из которой только что вырвался розоватый луч проклятия. Лестрандж медленно обернулась лицом к напавшему на неё подростку, не то удивленная, не то возмущенная. Женщина просто стояла и смотрела, будто решая, что ей делать. Три секунды. Четыре. Ничего не происходило. Пожирательница смотрела на гриффиндорца, он смотрел на неё. С отважным и почти безумным видом.
- Круцио! – безразличным голосом произнесла Лестрандж, взмахнув палочкой и выпуская яркий кроваво-красный луч проклятья. В следующее мгновенье Невилл с громким криком повалился на землю, скрученный судорогой боли.
- О Боже, Рон! Нужно что-нибудь сделать! – Гермиона посмотрела на рыжеволосого гриффиндорца, все ещё державшего её за руку. – Она же убьет его.
- и поделом! Какого Мордреда он решил кидаться в НЕЁ пыточными проклятьями, - пробормотал старик.
- Замолчите! Гермиона, что можно сделать?
- Не знаю, Джинни. Рон, отпусти меня, наконец. Мерлин, что же делать?
- Редукто! – прокричал мужской голос. Заклятие ударило в метре от Пожирательницы, прекратившей пытать Невилла и теперь обратившей свое внимание на…
- Это Поттер? – спросил Рон, удивленный появлением такого спасителя.
- Ещё один сумасшедший подросток, - прокряхтел старик-торговец.
- Да, это Гарри.
- Ну и видок у него.
- Гарри Поттер! Всё играешь в героя? – произнесла Лестрандж, неотрывно глядя на бледного и истекающего кровью парня с горящими гневом глазами. - Играй пока. Скоро мы встретимся снова!
Хлопок. Ещё один. И ещё. Спустя мгновение Лестрандж уже исчезла. Как, видимо, и все остальные Пожиратели Смерти.
* * *
Лорд Малфой был слегка пьян. А ещё он был зол, испуган, растерян и боялся возвращаться домой. Всё это не способствовало ясности мышления, но одно маг знал точно – его господин зол и, возможно, жаждет крови.
Для него этот тоже день начался точно так же, как любая другая суббота. Люциус спокойно позавтракал с супругой, обсуждая прочитанные в утренней газете новости. Нормальные спокойные и никому особо не волнующие новости. Затем прибыл Темный Лорд, которого интересовали некоторые книги из фамильной библиотеки Малфоев, редчайшие экземпляры, обладанием которыми Люциус особо гордился. Ещё час маги провели за интересной интеллектуальной беседой, от которой оба волшебника получили удовольствие, после чего Люциус откланялся и отбыл по делам в Министерство Магии. По выходным здесь было не так многолюдно, как в будние дни, что не могло не радовать аристократа, который не испытывал ни малейшего желания проводить больше времени в обществе многочисленных глупцов и маглолюбцев. Лорд Малфой не мог с уверенностью сказать, когда всё пошло не так. Возможно тогда, когда напыщенный и самодовольный Перси Уизли сообщил ему, что господин министр отбыл по срочному делу и не сказал, когда вернется. Откуда у Фаджа могли появиться срочные дела? Особенно срочные дела, о которых не знал Люциус! Задумавшись над этим вопросом, Малфой отправился в финансовый отдел, выяснять кое-какие дела, затем посетил Гринготс, прошелся по Косому переулку и, наконец, вновь вернулся в Министрество. С отсутствовавшим ранее министром Люцус встретился в лифте, однако Фадж был слишком задумчивым, что ему обычно не было свойственно, и молчаливым. А у кабинета, министр отстраненно сообщил Малфою, что у него есть не терпящие отлагательства дела, попрощался и скрылся за дверью кабинета, оставив ошеломленного подобной наглостью лорда стоять в коридоре.
Люциус предпочел бы, чтобы на этом неприятные сюрпризы закончились, однако, наоборот, все только начиналось. Во время обеда, на котором присутствовали лишь он, Нарцисса и Темный Лорд, прилетела сова со срочным номером «Вечернего пророка». Проклятая газета! Проклятая сова! Проклятые новости! Несколько секунд понадобилось Нарциссе, чтобы забрать у птицы свернутую рулоном газету, открыть её и проглядеть первую страницу. Лорд Малфой хорошо запомнил, как за короткий миг его супруга изменилась в лице. Она побледнела, что, казалось, было просто невозможным при её полупрозрачной коже, глаза её удивленно расширились, тонки пальцы сжались в кулаки.
- Что случилось, дорогая? – поинтересовался Люциус. Ах, как же он пожалел, что вообще спросил!
- Пишут, что…, - Нарцисса подняла взгляд на Темного Лорда, который вежливо слушал её объяснение. – Что на Хогсмид напали… Пожиратели Смерти под предводительством Беллы. Корнелиус Фадж мертв.
- Что?
- Мой Лорд…
- Дай сюда газету, Нарцисса.
- Да, мой Лорд.
- Но это невозможно! Я видел министра всего полчаса назад!
- Тебя удивляет только это, Люциус? – прошипел Темный Лорд, не отрываясь от статьи. – А то, что твоя свояченица гуляет по окрестностям Хогвартса, когда должна быть в Берлине, тебя не интересует? Что за бред!
- Мой Лорд?
- Что?
- Вы имеете в виду, что вы не приказывали ей убивать министра?
- Да. И мне очень любопытно, чем она может объяснить свое поведение, - прорычал маг. – Дай свою руку, Люциус!
- Конечно, мой Лорд.
Спустя четверть часа в поместье аппарировали Лестранджи – Белла, Рудольфус, Рабастан, которых новость о нападении на Хогсмид удивила не меньше, чем Люциуса. Все трое, как им и было приказано, были в Германии, где как раз сегодня у них состоялась встреча с одним из тех магов, чей переход на сторону Пожирателей Смерти был весьма желателен для Темного Лорда. В итоге, единственно, что было ясно, это то, что кто-то имел наглость притвориться Пожирателями Смерти для того, чтобы убить Корнелиуса Фаджа. Вот это и то, что Рабастан крайне не удачно напомнил господину о столь же непонятной смерти Долорес Амбридж, окончательно вывело из себя Темного Лорда, а потому все присутствующие посчитали за благо скрыться и в ближайшее время не показываться на глаза разгневанному повелителю.
* * *
Вдоволь покрушив ещё совсем недавно роскошную столовую Малфой Мэнора, Лорд Волдеморт успокоился настолько, чтобы мочь спокойно подумать над сложившейся ситуацией. Вопреки распространенному мнению, Волдеморт не был свихнувшимся на убийствах и пытках маньяком. Да, ему нравилось чувствовать власть над своими поверженными врагами, слышать их полные боли крики и просьбы подарить им быструю смерть. Но это было лишь дополнение к его основной цели – завоеванию магической Британии. Для этого нужно было сделать очень многое: освободить своих верных слуг, заключенных в Азкабане, напомнить старым союзникам о когда-то данных обещаниях, набрать новых последователей, наладить связи с европейскими колдунами и заручиться их поддержкой. Однако, несмотря на все предпринимаемые меры, дело почему-то не двигалось с места. Освобожденные из Азкабана Пожиратели всё ещё не окончательно восстановились после многолетнего заключения. Количество прежних союзников значительно уменьшилось за минувшие годы, а обзавестись новыми почему-то никак не удавалось. Несколько месяцев разосланные по всей Европе Пожиратели пытались договориться с известными в криминальных кругах магического мира личностями или нанять наемников, но и те, и другие затягивали с ответами, просили больше времени на размышления или отказывались, порой даже не объясняя причин. А любые сделки, которые раньше занимали не более нескольких часов, теперь по непонятным причинам затягивались на дни или даже недели. И складывалось ощущение, будто кто-то контролирует все поставки темномагических артефактов или редких ингредиентов в Британию.
Темный Лорд опустился в чудом уцелевшее кресло, раздумывая над всеми странными событиями, окружающими его. Начать стоит с того, что кто-то неизвестный выкрал пророчество из отдела тайн, обведя вокруг пальца и его самого, и Альбуса Дамблдора. А учитывая то, что стеклянный шарик мог снять с полки лишь тот, о ком шла речь в пророчестве, получалось, что забрал его Избранный, которым никак не могли быть Невилл Лонгботтом или потерянный на тот момент Гарри Поттер. Эта мысль не давала Темному Лорду покоя. По его приказу был даже составлен список всех волшебников Британии, родившихся «на исходе седьмого месяца» независимо от пола и возраста. О половине из них Лорд никогда раньше не слышал, другие были слишком малы, чтобы оказаться тем самым Избранным, который полтора года назад забрал пророчество из-под носа у двух величайших магов Британии. К тому же никого, кроме Поттера Лорд не «отметил как равного себе», хотя, возможно, он неверно понимал эти строки?
Итак, сначала кто-то неизвестный украл пророчество, одним своим появлением дав Темному Лорду немало пищи для размышлений. Спустя какое-то время газеты сообщили всему магическому миру, что Мальчик-Который-Выжил, которого стараниями Дамблдора все считали сквибом, на самом деле всё же волшебник. И спустя год после этих статей Гарри Поттер явил свое лицо миру, поступив сразу на шестой курс Хогвартса. Совпадение ли это, что стоило пропасть пророчеству, как объявился «Избранный», потерянный много лет назад? А то, что, несмотря на попытки Дамблдора, судя по тому, что рассказывал ныне покойный Фадж Люциусу, скрыть от широкой общественности эту новость, уже на следующее утро это информация появилась во всех газетах?
Мальчишка не интересовал Лорда до того момента, пока не сбежал из плена, безжалостно убив при этом с десяток человек. Нормальны ли подобные безразличия и жестокость для шестнадцатилетнего парня? Хотя Лорда не интересовало то, что Поттер чувствовал, убивая тех Пожирателей, в конце концов, жестокое время требует жестоких мер, и Поттер, будучи слизеринцем, мог руководствоваться именно этим принципом. Другое дело, что «почерк» этих убийств почему-то казался слишком знакомым и напоминал Темному Лорду о днях былой молодости и общении с итальянскими наемниками. Но, скорее всего и это было простым совпадением.
Но Мордред с ним, с этим Поттером. Было куда больше более важных дел, нежели возня с этим непонятным мальчишкой. В Хэллоуин произошло самое загадочное за последние годы убийство. В Хогвартсе, защищенным до невозможности замком, где всюду висят живые портеры и летают внимательные до всяких мелочей призраки, кто-то умудряется проникнуть в комнаты одного из преподавателей, пытать его непростительными заклинаниями, убить его и напоследок украсить комнату кровавыми надписями и художественно раскинувшимся трупом. И все это сделано так, что нет не только ни одного свидетеля происходящего, но и многочисленные охранные артефакты, хранящиеся у Дамблдора, не засекли применения темной магии. И этот случай нисколько не заинтересовал бы Темного Лорда, если бы не метка Пожирателей Смерти, обнаруженная на руке у Долорес Амбридж. Кто стоял за убийством, было примерно понятно. Проталкиваемые Амбридж законопроекты снискали немало противников, И шли слухи, будто представители определенных магических рас готовы заплатить немалые деньги за устранение чиновницы. Но как у Амбридж могла появиться метка на руке, если Темный Лорд, и он был в этом уверен, её не ставил?
Понять, кто стоял за тем убийством, и кому было адресовано оставленное на стене послание, Лорд Волдеморт не сумел, как ни пытался. А попыток было предпринято много, учитывая тот факт, что неизвестный убийца или убийцы подставили Пожирателей Смерти. Дискриминирующие законы были отменены сразу же после того, как стало известно, что ратовавшая за их введение чиновница была Пожирательницей Смерти, но после этого отношение между Волдемортом и представителями магических рас несколько охладело. Большая часть были уверены в том, что законы вводились по приказу Лорда. Чтобы лишенные своих прав магические народы были вынуждены присоединиться к нему в грядущей войне. Эти мысли, конечно, были не беспочвенными, и в первую войну именно с подачи Люциуса были введены более жестокие законы относительно оборотней. Однако, во-первых, это было давно, и кроме весьма ограниченного круга лиц никто не был осведомлен о причастности Пожирателей к введению этих законов, и, во-вторых, в этот раз Волдеморт действительно был не причем.
И только он забыл о том случае, как кто-то, прикинувшись Пожирателями Смерти, убил придурка Фаджа. И хоть Министр из этого типа был никакой, и Лорду было откровенно наплевать, жив он или мертв, был неприятен сам факт того, что у кого-то хватило наглости прикрываться его именем!
Человек, страдающий паранойей, решил бы, что все упомянутые события как-то взаимосвязаны. Ведь не может быть случайностью то, что после исчезновения пророчества в магический мир откуда-то вернулся потерянный и забытый Поттер. И что этот мальчишка знает намного больше, чем многие его однокурсники, которые в отличие от него учились в школе предыдущие пять лет. И что Поттер не доверяет Дамблдору, не боится убивать, а его непонятно откуда взявшиеся друзья не боятся угрожать детям Пожирателей Смерти. Может ли быть совпадением то, что последние полтора года европейские маги и иностранные наемники с опасением относятся к любым мало-мальски значимым предложениям со стороны Темного Лорда и медлят с каждой сделкой, проявляя нервирующую щепетильность в составлении контрактов? Или то, что за последние полгода в Хогвартсе и прилегающих к нему территориях произошло сразу два нападения на высокопоставленных британских чиновников. Получается слишком большой список якобы независимых друг от друга событий. С другой стороны, Волдеморт при всем желании не мог понять, как всё это связано между собой, хотя интуитивно чувствовал, что-то здесь не так. Что-то неправильно! Кто-то намного более опасный, нежели Дамблдор и его гриффиндорский орден, следит за ним и, возможно, готовится ударить в спину…
Где-то вдали послышался скрежет открывающегося замка и звук шагов. Неужели Люциус решил, что уже безопасно вернуться в поместье и оценить причиненный ущерб. Хотя, вероятно, он и прав. Былая ярость Лорда отступила, сейчас нужно было посидеть и как следует подумать над имеющейся информацией. Возможно, получится найти какую-то зацепку, подсказку, которую он раньше упустил из виду.
Дверь открылась, и в комнату уверенным шагом зашел Августус Руквуд. Зашел, оценил состояние бывшей малфоевской столовой и с опаской покосился на своего господина, поняв, что выбрал не самый удачный момент.
- Здравствуй, Августус.
- Добрый вечер, мой Лорд, - склонился в поклоне Пожиратель. Ближе мужчина так и не подошел.
- Есть какие-нибудь новости?
- И да, и нет, господин.
- И как это понимать?
- Я сегодня наконец сумел встретиться с Французом, он две недели откладывал нашу встречу, оправдывая это тем, что ему нужно подумать, и…
- И?
- Он отказался, мой Лорд. Сказал, что для него было честью работать с Вами в прошлом, но сейчас он вынужден отказаться от Вашего предложения.
- То есть он две недели думал над моим предложением, вспоминал, насколько выгодно было ему и его людям работать на меня во время прошлой войны, и все равно отказался? Он совсем страх потерял?
- Не знаю, мой Лорд. Но…
- Но что?
- Он пару раз упоминал о том, что ему нужно посоветоваться со своими партнерами и начальством.
- Начальством?
- Он так сказал, и я подумал, что эта информация может вам понадобиться.
- Какое начальство может быть у вольного наемника? Сколько я себе помню этого хитрого проходимца, он всегда был сам по себе. Даже, работая на меня, он все равно оставался всего лишь наемником, а не союзником!
- Я не могу знать, господин. Но возможно, за прошедшие шестнадцать лет произошли более глубокие внутренние изменения, о которых мы, будучи сторонними наблюдателями не можем судить?
- Это опять его слова, Руквуд, или уже твое предположение?
- И то, и другое, мой Лорд.
- Хорошо, ступай.
- Могу я спросить, Милорд? Что здесь произошло?
- Любопытство сгубило не одну кошку, Августус. Здесь произошел Я, поэтому тебе стоит оставить меня наедине с моими мыслями, как это уже сделали Люциус и Бэлла.
- Конечно, повелитель, - спешно откланялся Пожиратель.
Итак, вот ещё одна странная случайность, неизвестно какая по счету в череде уже упомянутых событий. У Француза, одного из самых свободолюбивых, подлых и безбашенных наемных убийц Западной Европы внезапно появились «партнеры» и «начальство», мнения которых интересуют его куда больше огромной суммы денег, которые от имени Волдеморта предлагал ему Руквуд. Нет, за всем этим определенно что-то кроется. Но что?
* * *
- Поттер? Эм…Поттер! – Гарри приоткрыл глаза и уставился на незнакомый потолок. На вопрос, где он находится, ответ всплыл в памяти сам собой. Фадж, инсценировка нападения Пожирателей Смерти, Вита, порезы, Вита, Лонгботтом, дальше следовала мешанина образов и обрывков воспоминаний. Как результат комфортабельное пребывание в больничного крыле.
- Поттер! Э…Гарри? Ты меня слышишь? – спросил шепотом кто-то откуда-то справа. Слизеринец закрыл глаза, думая о том, что сейчас предпочел бы снова заснуть и надеясь на то, что говорящий рано или поздно замолчит, не получив ответа. – Гарри, я хотел… Я должен… Мне нужно… Гарри, я давно должен был это сказать. Извини меня, пожалуйста!
- За что? – спросил Гарри, у которого от удивления весь сон улетучился.
- Ты не спишь? – сконфуженно прошептал Лонгботтом с соседней койки.
- Если я скажу, что сплю, ты мне поверишь? – бросил Гарри старую, как мир фразу. Гриффиндорец что-то прокряхтел, но промолчал. – За что ты извинялся, Лонгботтом?
- Я… Ну…
- Очень красноречиво. А поконкретнее можно?
- Тебе раньше никто не говорил, что ты похож на Снейпа?
- Бог миловал. А что, похож? Когда я в последний раз смотрелся в зеркало, я был вполне себе симпатичный паренек.
- Я имел в виду интонации и манеры.
- Побеспокойся лучше о своих интонациях. Что ты там пытался промычать до того, как я внезапно стал похож на своего декана?
- Я извиняюсь.
- Это я уже понял. За что?
- За мантию.
- Мантию?
- Ну да. Твоя мантия-неведика… Ты ведь был прав тогда, это действительно твоя собственность. А я её у тебя, получается, отобрал.
- Отобрал. Ты? У меня? Ты головой не сильно ударился сегодня, Лонгботтом?
- Нет. Я серьезно. Я ведь думал, что она принадлежала моему отцу, что это память о нем. Я считал, что когда я пользуюсь ею, я становлюсь похожим на моего папу. А это не так. Если мантия твоя, то получается, что я крал у тебя возможность чувствовать себя ближе к родителям. И… и самое неприятное это то, что ты ведь несколько раз говорил мне, что это не моя мантия, что это твоя собственность. Ты говорил это мне снова и снова, а я…
- Лонгботтом…
- Я был упрямым ослом, я ничего не понимал и, кажется, не хотел понимать! Я тебя даже ударил… то есть пытался ударить. Я напал со спины. А потом я сдал тебя Снейпу и директору Дамблдору.
- Лонгботтом, ты главное успокойся. Ничего страшного не произошло, - произнес Гарри лениво перевернувшись на бок, чтобы видеть гриффиндорца. Рука заболела, напоминая о не таком уже и гениальном алиби.
- Нет, но могло произойти. Я как подумаю, что из-за этой глупой истории тебя могли отчислить, или даже посадить в Азкабан, или просто назначить взыскание, сразу от самого себя тошно становится. Гарри, понимаешь, если бы ты мне рассказал всю правду, всё то, что рассказал тогда в кабинете директора, я бы сам отдал тебе эту мантию. И тебе не пришлось бы так рисковать, чтобы вернуть себе вещь, по закону принадлежащую тебе.
- Ты всё сказал?
- Я…
- Твоя проблема в том, что ты всё видишь в каком-то искривленном свете. Во-первых, не ты не понял смысла моих претензий, потому что я их не озвучил вслух. Я просто вырубил тебя заклинанием и забрал мантию. Во-вторых, твое нападение… Ты же помнишь, чем оно в результате закончилось. Я не так беззащитен, как некоторые обо мне почему-то думают. В-третьих, мое наказание. Ты серьезно полагаешь, что Дамблдор мог бы меня отчислить или, упаси Мерлин, посадить в Азкабан?
- Да, он не шутил, когда…
- Невилл, директор не стал бы меня отчислять хотя бы потому, что я ему всё ещё нужен. Я – Избранный, помнишь?
- Да, пророчество, я помню.
- И, наконец, ты почему-то считаешь меня хорошим человеком, с которым жизнь не хорошо обошлась. А это не так.
- Нет?
- Нет. Я – плохой человек, с которым жизнь не хорошо обошлась. Мантия-невидимка, конечно, дорога мне как память об отце, но её получение не было для меня самоцелью.
- Что?
- Всё это было задумано исключительно для того, чтобы ткнуть директора носом в его же…в его ошибки. И я предпочел бы, чтобы ты рассматривал этот поступок именно в этом свете, без всяких прикрас.
- Хочешь, чтобы я считал тебя хитрым и подлым слизеринцем?
- Я такой и есть.
- Нет! Ты ведь… Ты ведь…
- Что? Я - Гарри Поттер? Это ты хотел сказать?
- Нет. Не только. Ты ведь сегодня спас меня, рискуя своей жизнью. Хотя мы с тобой никогда не были друзьями. И вообще ты меня недолюбливаешь ещё с того случая с боггартом.
- Спасибо, что напомнил, Лонгботтом. Что до сегодняшнего происшествия, тоя ничем особо не рисковал. Директор появился всего парой минут позже меня.
- Нет, рисковал. Лестрандж могла убить тебя, перед тем как уйти. И ты не мог этого не понимать. Ты защитил меня, и пытался защитить министра, - Гарри закатил глаза и задумался над тем, чего он там наговорил Дамблдору, пока его в полуобморочном состоянии несли в больничное крыло. Весь рассказ целиком так и не удалось вспомнить, но основная суть сводилась к тому, что стоило появиться Пожирателям, как Гарри накинул на себя мантию-невидимку, и вместо того, чтобы спрятаться где-нибудь в безопасном и уединенном месте, рванул спасать окруженного врагами министра. Он героически вступил в битву с Пожирателями, но тут оказалось, что в охране министра были предатели. Короче Фаджа убили, а Гарри еле смог скрыться. Эта история звучала глупо и нелепо, но директор не мог не поверить истекающему кровью студенту, который на его глазах, рискуя собой, заступился за однокурсника.
- Ладно, предположим, сегодня мне моча в голову ударила, и я решил погеройствовать. Но ты с какого перепуга напал на эту Лестрандж? И вообще, с чего ты взял, что это она?
- В смысле?
- С чего ты взял, что эта Пожирательница – Бэлла Лестрандж? Сколько я помню, она все время была в маске.
- Ну, известно не так много женщин, которые служили бы Сам-Зна… Волдеморту. И только Лестрандж из них отличается своей ненормальной кровожадностью. Она сумасшедшая маньячка, и не узнать её, когда она режет людей в мелкий фарш, просто невозможно.
- Ясно. Но это не объясняет того, зачем ты напал на неё.
- Я не…
- Я слышал, как ты выкрикивал второе непростительное. И, судя по всему, оно у тебя не получилось. Так какой в этом был смысл?
- Не знаю. Просто нервы сдали. В последнее время я столько думал о родителях, что появление Лестрандж в Хогсмиде меня просто добило. Ведь это она во всем виновата. Это из-за неё я рос сиротой при живых родителях, потому что мои мама и папа уже и на людей-то не очень похожи.
- Мне жаль, - произнес Гарри, глядя на Лонгботтома и думая над тем, что у них есть немало общего. – Как себя чувствуешь сейчас?
- Нормально. Я был под проклятием всего пару минут, это не несколько часов, как было у тебя.
- И снова спасибо, что напомнил. Голова не болит?
- Нет.
- Судороги?
- Закончились три часа назад. Мне дали зелье. Я в порядке, Гарри. И я хотел тебя поблагодарить за то, что ты для меня сделал.
- Лонгботтом, я ещё раз повторяю, не делай из меня героя, я не такой. Я, в принципе, ничего для тебя не сделал.
- Ты отвлек Лестрандж.
- А если бы не отвлек, её, возможно, смогли бы схватить.
- Ты заступился за меня, когда все остальные сидели в стороне.
- Все остальные?
- Там в магазине была целая толпа взрослых волшебников, но никто…
- Никто не захотел подставляться под проклятие, чтобы спасти парня, который сам, можно сказать, бросился в объятия смерти?
- Я и так знаю, что это был глупый поступок. Просто Лестрандж попала под горячую руку…
- Ну, если это теперь так называется. Тебе за непростительное ничего не будет?
- Нет. Во-первых, у меня ничего все равно не получилось. Во-вторых, сейчас до студентов никому нет никакого дела. Министр магии убит, тела некоторых защищавших его авроров даже восстановлению не подлежат, там просто кровавое месиво на улице. А ещё я слышал, как Кинглси, помнишь его?
- Темнокожий аврор?
- Да. Он приходил к директору, и рассказал, что Фаджа видели в министерстве уже после того, как произошла бойня в Хогсмиде, - Гарри почти физически почувствовал, как с души свалился камень. Смогли, справились, сделали! – Ты понимаешь, что это значит?
- Что в Хогсмиде убили не министра, а кого-то другого?
- Нет. Что кто-то под оборотным зельем прошел в Министерство магии. И, скорее всего, это были Пожиратели.
- Ясно, - Гарри откинулся на подушки и прикрыл глаза. Откуда-то навалилась усталость, хотелось спать и ни о чем не думать. Ни о людях, убитых сегодня, ни о том, насколько близок он сегодня был к провалу, ни о том, что несмотря ни на что, удача оказалась на его стороне. Не хотелось думать вообще ни о чем. Просто спать и не видеть никаких снов.
- Гарри.
- Что?
- Можно задать тебе вопрос?
- Ну?
- Ты не любишь директора Дамблдора, да?
- Да.
- Что «да»?
- Да. Я его не люблю. Любовь – вообще глупое слово. Я ему не доверяю. Я ему не верю.
- Почему?
- Он слишком много врал, обманывал и пытался манипулировать мной и окружающими меня людьми. И подчас делал это настолько открыто и прямолинейно, что даже шестнадцатилетний подросток мог это заметить. А ты ему все ещё доверяешь?
- Да.
- Почему?
- В смысле?
- Почему ты ему всё ещё доверяешь, Невилл. После всего, что он сделал. Или ты не понимаешь?
- Не понимаю чего?
- Что он с первого дня твоего появления в Хогвартсе лепил из тебя образ героя. Чтобы от природы тихий мальчик согласился принять участие в приготовленных для него авантюрах, подсунул тебе мантию-невидимку, якобы принадлежавшую твоему отцу. И попросил никому о ней не рассказывать, особенно твоей бабушке, которая может не выдержать наплыва воспоминаний. Специально для тебя спрятал в замке Философский камень, а потом сам же торжественно выдал газетчикам вроде бы тайную информацию о том, как ты героически спас камешек от самого Волдеморта.
- Откуда ты знаешь?
- Читал в газетах. Да и то, что я вижу сейчас своими глазами, не сильно отличается от ранее сказанного. Твои кошмары… у тебя нет, и не может быть никакой связи с Волдемортом. Хотя бы потому, что до своего первого курса, вы с Темным Лордом никогда не встречались. Но профессор заставляет тебя посещать уроки окклюменции с ненавистным тебе Снейпом. Знаешь почему?
- Чтобы меня прекратили мучить кошмары.
- Нет. Чтобы мы с тобой подружились на почве ненависти к профессору, который бесцеремонно роется у нас в мозгах.
- Почему ты так думаешь?
- Потому что это очевидно. А от кошмаров тебе поможет какое-нибудь успокоительное, в крайнем случае, зелье «Сна-без-сновидений». Попроси как-нибудь у мадам Помфри.
- хм… ладно. Спасибо.
- На здоровье, - ответил Гарри, широко зевнул и спустя какое-то время заснул.
* * *
Сириус сидел в кабинете, смежном с классом ЗОТИ, и планомерно осушал стоящую перед ним бутылку огневиски, пытаясь выкинуть из головы слишком яркие воспоминания минувшего дня.
Он помнил жуткий взрыв – первую атаку Пожирателей, которые взрывными проклятиями разорвали на части сразу несколько человек. Помнил, как вскочил со своего места, оглядываясь по сторонам в поиске Гарри и его друзей, которых в отличие от остальных слизеринцев не оказалось в баре. Помнил, как бросился на улицу с единственной целью – найти крестника, потому что в памяти ещё было свежо воспоминание о пережитом перед Рождеством ужасе, когда Гарри похитили. Стараясь обходить улицы, на которых шло основное сражение, мужчина передвигался по задним дворам и переулкам, на ходу придумывая план действий и не зная, где искать Гарри.
- Петрификус Тоталус, - услышал мужчина тихий шепот, но не успел среагировать. Луч заклинания ударил его в спину, и уже в следующую минуту Сириус лежал на земле не в силах ни пошевелиться, ни повернуть голову и хотя взглянуть в глаза своему противнику.
- Тихо, мистер Блэк. Сейчас вам ничего не грозит, - успокаивающе прошептал девичий голос, обладательница которого перевернула Сириуса на бок, чтобы он мог видеть её лицо. Бекка! Это была Бекка! Значит ли это, что Гарри был где-то рядом? – Я понимаю, вы беспокоитесь о Гарри. У нас все под контролем. Нам не нужна помощь, мистер Блэк. Единственное, о чем мы вас просим, постарайтесь найти тихое и безопасное место и не вмешивайтесь в происходящее, что бы ни случилось. Вы меня понимаете? Моргните дважды, если понимаете. Хорошо. Мне нужно идти. Заклинание спадет само через пару минут. Ни во что не вмешивайтесь, если вы пострадаете, Гарри будет очень расстроен, а я этого не хочу.
Девушка встала, и Сириус заметил, что на ней была надета не утепленная зимняя форма, в которой она была ещё полчаса назад, а длинная черная мантия, капюшон которой слизеринка накинула на голову. Форма Пожирателей Смерти? На Бекке? Что это значит.
- Гарри сам ответит на все ваши вопросы, когда всё закончится, мистер Блэк. Ещё раз повторяю, у нас все под контролем. И…Я могу попросить вас об услуге? Если кто-нибудь будет спрашивать, где во время боя были мы с Дэном, скажите, что мы были с вами, ладно? – девушка выжидающе посмотрела на него. Если бы Сириус мог говорить, он завалил бы слизеринку вопросами, но в эту минуту он не был способен даже на это, поэтому он моргнул два раза, надеясь на то, что, что бы ни происходило, всё закончится благополучно, и он сможет добиться объяснений от живого и здорового Гарри.
- Спасибо, мистер Блэк, - кивнула девушка и убежала, оставив мага лежать на снегу.
Через несколько минут, показавшихся вечностью, заклинание действительно спало, и Сириус смог подняться на ноги. На улицах Хогсмида по прежнему шел бой, но после того, как мужчина увидела мантию Пожирателей на подруге Гарри, он не знал, за какую из сражающихся сторон болеть. И хоть его гриффиндорские инстинкты вопили о том, что нельзя просто стоять и смотреть, как последователи Темного Лорда убивают авроров, голос разума напоминал о просьбе Ребекки. Не простой слизеринки, но девушки, не понаслышке знающей, насколько полезна смерть одних людей может быть для других.
Все то время, пока шёл бой, Сириус стоял в стороне и наблюдал за сражающимися, отмечая незаметные на первый взгляд детали. Например, что среди Пожирателей сразу несколько женщин, хотя насколько он помнил, только Белла одна из всех верных Волдеморту ведьм участвовала в битвах. К тому же среди Пожирателей, действительно хорошо сражающихся, маг не увидел никого знакомого. Здесь не было братьев Лестранджей, которых Сириус мог бы узнать из тысячи по манере вести бой. Не было Долохова, который в первую войну руководил большинством подобных операций. Не было Малфоя, которого даже в мантии и с маской на лице можно было отличить от всех остальных. Все сражающиеся были первоклассными бойцами, но среди них не было никого знакомого, никого из старой гвардии Волдеморта, магов Ближнего Круга. И это было странно.
Вскоре Пожиратели расправились с аврорами, звуки боя стихли. По залитым кровью улицам ходили одетые в черные мантии фигуры. Они выискивали оставшихся в живых врагов и добивали их, не обращая ни малейшего внимания на людей, с ужасом следящих за происходящим из окон домов и магазинов. Их не интересовали простые обыватели, не интересовали многочисленные студенты, только авроры, трупы которых были разбросаны по всей деревне.
Со стороны леса, быстро шагая, шла ещё одна Пожирательница. Высокая, стройная, с длинными черными волосами, разбросанными по плечам, и черными глазами, хищно оглядывающими поле боя из прорезей маски. Женщина шла по покрытой кровью и ошметками плоти улице, оглядываясь по сторонам в поиске тех, кто остался в живых. Что-то в её облике казалось ему знакомым, но он точно мог сказать, с этой ведьмой он никогда раньше не сталкивался в бою.
Из ближайшего к Пожирательнице магазина выскочил высокий парень с гриффиндорским шарфом, обмотанным вокруг шеи, и направив на женщину палочку, к ужасу Сириуса, бросил в неё вторым непростительным. В гриффиндорце Сириус без труда узнал Невилла Лонгботтома, но что заставило его напасть на Пожирательницу. Да ещё и кидаясь непростительными проклятиями… Ответ пришел внезапно. Бэлла! Эта женщина напоминала ему его «дорогую» кузину, и, скорее всего, Невилл тоже принял жестокую ведьму за всем известную сторонницу Волдеморта.
- Круцио! – прокричала женщина, кидая в Невилла пыточным проклятием, от которого парень заверещал, как раненный зверь. Нет, несмотря на сходство, это была не Бэлла. Не та осанка, не та манера держать палочку и, главное, слишком молодой и мелодичный голос, которым Бэлла могла обладать, в лучшем случае, лет двадцать назад. А потом непонятно откуда появился Гарри, раненный и истекающий кровью. Появился, полным гнева взглядом посмотрел на Лже-Бэллу и бросил в её сторону взрывное проклятие, промахнувшись минимум на метр. Ведьма что-то крикнула слизеринцу, и аппарировала, спустя мгновение все остальные Пожиратели Смерти тоже покинули деревню, а ещё через пару минут Сириус уже сидел на земле рядом с истекающим кровью и теряющим сознание Гарри, и не знал, что и думать о происходящем.
Дальше появились Дамблдор и бледный, словно снег, Ремус. Из магазин, откуда выскочил сейчас лежащий бес чувств Лонгботтом, выбежали Гермиона и двое младших Уизли. Затем постепенно стали потягиваться люди, которые что-то кричали, говорили, просили и требовали. Никто из них не волновал Сириуса. Ему даже было наплевать на то, что только что у него на глазах были жестоко убиты два десятка авроров. Единственное, что он хотел знать, это что произошло, и все ли в порядке с Гарри, который отстраненно наблюдал за всем происходящим, лежа у него на коленях и прикрыв глаза.
- Гарри, - рядом опустились на колени Бекка, снова одетая в школьную мантию, и Дэн.
- Что с ним? – спросила девушка, удивленно глядя на кровоточащую рану на лице друга.
- Ранен, - прошипел сквозь зубы Дэн, почему-то злобно глядя на Гарри. – Поттер, ты все же редкостный самодур.
Пока Сириус пытался понять, что вообще происходит, директор Дамблдор разогнал любопытных зевак, организовал переправку студентов в Хогвартс и наколдовал носилки для Гарри и Невилла, который отправили в Больничное крыло. Сириус не помнил, как они добрались до школы, в лазарет его не пустила озабоченная состоянием своих пациентов медсестра, а то, что раненный Гарри рассказывал Дамблдору, пока мальчика переправляли в замок, было сказано настолько тихо, что Блэк просто этого не расслышал.
- Сириус, ты тут? – услышал мужчина голос Ремуса.
- Да, Рем. Тут.
- Как ты?
- Решил напиться. Что там произошло, вы разобрались?
- Да. Судя по всему, целью Поирателей был Министр Магии.
- Фадж? А он здесь откуда взялся?
- Не знаю. Его тело нашли на границе с лесом, как Гарри и рассказывал.
- Гарри?
- Да, ты не слушал его?
- Нет. Не расслышал. Как он?
- Спит, насколько я знаю. Директор сказал, что Мадам Помфри ему сказала, что его ранения не опасны. Всего лишь глубокий порез. Он потерял много крови, это объясняет его состояние. К утру он уже будет в порядке.
- Надеюсь, - прошептал Сириус. - Я до сих пор не понимаю, что произошло. У меня в голове просто каша какая-то. Я жутко боялся, что Пожиратели снова пришли за Гарри.
- Ну, он может и сам за себя постоять, уж мы с тобой это точно знаем.
- Думаешь, он выстоит против тех, с кем не смогли справиться два десятка авроров из личной охраны Фаджа?
- Нет. Тут ты прав, - покачал головой Ремус, садясь напротив Сириуса и наливая себе стакан.
- Ты плохо выглядишь, Рем. Что-то случилось?
- Что? Нет. Нет, ничего не случилось.
- Ты уверен?
- Да, Сириус. Не стоит обо мне беспокоиться, - улыбнулся Ремус, но улыбка у него выша какая-то нервная и, Сириус готов был поклясться в этом, виноватая. Но только мужчина собрался задать очередной вопрос и узнать, что мучило друга, как дверь кабинета снова открылась, впуская директора Дамблдора.
- Профессор.
- Здравствуйте, мальчики. Сириус, я хотел попросить тебя взять на себя сегодняшнее дежурство по замку, если тебе не сложно, - произнес директор усталым голосом. - Услуги Северуса понадобятся мадам Пофри, нам сейчас нужны просто литры успокоительных зелий. А Миневра и без того будет занята, скоро начнется нашествие сов, присланных перепуганными родителями. К тому же уверен, Совет Попечителей так же не заставит себя долго ждать.
- Можете не беспокоиться о дежурстве, профессор.
- Спасибо, Сириус. Ремус, мой мальчик, ты хотел о чем-то со мной поговорить, пока нас не прервали. Думаю, у меня может не оказаться другого времени, - директор показал в сторону двери, предлагая магу пройтись с ним.
- Да, директор, - кивнул оборотень и направился к выходу. И прежде, чем он скрылся за дверью, Сириус поймал на себе будто извиняющийся взгляд старого друга. Что-то с Ремусом определенно было не так.
* * *
Мало кто был осведомлен о том, где и у кого Лорд Волдеморт обучался темномагическим искусствам. Маг не делился впечатлениями даже с самыми приближенными своими последователями, не рассказывал ни о людях, с которыми повстречался, ни о знаниях, которые получил. Однако по тому, насколько часто он прибегал к помощи иностранных темных магов, можно было догадаться, что Лорд завел немало полезных связей, которые продолжал поддерживать и после возвращения на родину.
Среди знакомых Темного Лорда были такие личности, о существовании и тайной деятельности которых большинство Британских магов, включая самого Альбуса Дамблдора, даже не догадывались. Это были люди, состоявшие в веками существовавших преступных организациях, тайно действующих на территории той или иной страны и редко напрямую вмешивавшихся в дела политики. В любом конфликте они помогали той стороне, которая больше платила, нередко работая одновременно на обоих противников. Это были люди, можно сказать, держащие в своих руках бразды правления криминальным миром того или иного государства. Те, без чьего ведома не происходили никакие крупные сделки. Одним из таких людей когда-то был Матео Агостини, появления которого Лорд с нетерпением ждал.
- Лорд Волдеморт, - произнес старческий голос.
- Синьор Агостини, - почтительно склонил голову Лорд, глядя на старца, устроившегося в одном и обитых темным бархатом кресел. Встретиться с этим человеком Темный Лорд планировал уже давно, но последние происшествия и желание понять, кто прикрывается деятельностью Пожирателей смерти в своих целях, заставили мага поторопиться. Поэтому стоило ему окончательно успокоиться, как он достал запрятанное когда-то давно связное зеркало и договорился о встречи со старым знакомым. И вот он находился достаточно скромно обставленной по сравнению с тем же Малфой-менором комнате, куда его перенес присланный недоверчивым Агостини портал.
- Давно не виделись, мистер Реддл, - усмехнулся итальянец, окидывая его внимательным взглядом. – Годы вас не пощадили, но я рад видеть вас…живым.
- Это взаимно, - подавляя вспышку гнева ответил Лорд, опускаясь во второе кресло напротив своего собеседника. Агостини, наверное, был одним из немногих людей, кому могло сойти с рук назвать Лорда Судеб его магловской фамилий. Старый итальянец был, по меньшей мере, ровесником Дамблдора, но в отличие от самодовольного директора Хогвартса, этот человек был в некоторой степени авторитетом для Лорда. Тем, кто научил его многому из того, что привело Волдеморта к успеху.
- Зачем ты пришел, Том? И не нужно кривиться, я помню тебя сопливым юнцом, не обладавшим ничем, кроме смазливой внешности и грандиозных амбиций. И кем бы ты ни был сейчас, я навсегда запомнил тебя именно таким, Том. Так зачем ты пришел?
- Решил навестить старого учителя и вспомнить былые годы? – произнес Лорд, смирившись с тем, что упрямый старик останется при своем мнении.
- Ну, конечно. Если бы ты появился, скажем, полгода назад, я бы тебе, возможно, поверил. Хотя нет. Если бы ты пришел ко мне даже неделю назад, я бы мог тебе поверить. Но не сейчас.
- Вы знаете, кто стоит за убийством Фаджа?
- Это всем известный факт, Том. Английского министра убили Пожиратели Смерти, а они выполняют твои приказы. Значит, за убийством стоишь ты. Это же очевидно.
- Это сделали не мои люди! И не по моему приказу!
- Газеты, однако, утверждают обратное.
- Матео, вы знаете, кто на самом деле стоит за этим убийством?
- Нет, - покачал головой старик. Он повернул голову в сторону камина, единственного источника света в комнате, и с задумчивым видом уставился на пляшущее пламя. – Но у меня есть кое-какие предположения на этот счет.
- И?
- Что, Том?
- Вы не поделитесь своими догадками?
- Нет, - ответил итальянец, не отрывая своего взгляда от горящих поленьев. - Это лишь мысли старика, Том, не более того.
- Этот старик ещё совсем недавно, можно сказать, управлял всей Европой.
- Твои сведения устарели, мой ученик. Уже двадцать лет, как я утратил былое могущество. И уже почти десять лет, как я отошел от дел.
- Но я помню…
- Ты неправильно помнишь. Ещё за год до твоего печального поражения, я уступил Италию, Испанию и Францию более молодым и агрессивным кхм… магам. Потом постепенно я начал терять контроль над Германией и Бельгией. Казалось бы угасшие и утратившие свои силы организации будто фениксы, возрождающиеся из пепла, поднялись из почти что праха. Сильные и голодные до денег и власти. И я, можно сказать, сдался на милость победителям.
- Сдались?
- Мне сто двадцать девять лет, Том. Ты действительно полагаешь, что все, что интересовало меня в дни твоей молодости, осталось столь же важным для меня?
- А как же ваш Орден? Как же дело всей вашей жизни?
- Мой внук уговорил меня передать ему бразды правления, и предпочел бессмысленной и кровопролитной войне мирное сосуществование и союз с более сильным партнером. Мир изменился за те четырнадцать, кажется, лет. Пока тебя не было среди живых, Том. Всё ещё полагаешь, что я могу быть тебе полезен?
- Сколько сейчас организаций, подобных вашей, действуют в Европе?
- Три или четыре. Самые крупные европейские разделил между собой зоны влияния и мирно сосуществуют. И я с гордостью могу сказать, что самым сильным и значимым игроком на этом поле являются мои соотечественники.
- На Хэллоуин этого года в Англии произошло ещё одно громкое убийство, - начал Темный Лорд, но осекся, увидев странную усмешку на лице старика. – Вы знаете что-то об этом?
- Ну, газеты пишут, что…
- Я знаю, что пишут газеты. Я хочу знать, что было на самом деле.
- Я не могу сказать тебе всего. Чего-то я не знаю. Что-то мне говорить запрещено. Что-то я просто не хочу говорить.
- Скажите то, что можете.
- Говорят, что из Англии, из Хогвартса, пришло послание главам вейловских кланов. Там были записаны некоторые высказывания той чиновницы о вейлах, и кланам совсем не понравилось то, что они прочли. И до этого все знали, что готовится закон против вейл, но была надежда, что Визенгомот его не одобрит. Но после того письма, кланы, что называется, дошли до ручки. Они не хотели терпеть, они не хотели ждать. И нашлись те, кто предложил им дорогой, но очень соблазнительный способ решения их проблемы. Имен исполнителей я не знаю, если ты намерен был спросить об этом. Знаю лишь, что они на тот момент были в Британии. И что они считаются одними из лучших.
- А как они сумели подделать метку на руке у Амбридж?
- Так тебя волнует нарушение твоих авторских прав? – рассмеялся старик. – Понятия не имею. Но тебе ли не знать, что представители этой профессии могут быть весьма изобретательны и находчивы. Это все, что я могу рассказать о том случае. Ну и ещё, что вейлы очень щедро заплатили за смерть той дамы. Ещё что-нибудь?
- Последние месяцы я не могу договориться ни с кем из страых коллег, с которыми вы раньше меня познакомили. Переговоры постоянно откладываются, сделки затягиваются, у наемников оказывается тысяча и одна причина отказать мне. Сегодня выяснилось, что у Француза откуда-то возникли партнеры, с которыми он советовался, прежде, чем отказаться от моего предложения. Весьма щедрого предложения. Я хочу понять, что происходит.
- Хм… Я не могу объяснить причин этого.
- Нет?
- Тебя не было четырнадцать лет, и за это время произошел передел власти. Прошлые лидеры либо мертвы и забыты, либо, как я ушли на покой. Свободные наемники вроде Француза были поставлены перед выбором, либо жесткая конкуренция, либо сотрудничество, и как бы они не называли своих руководителей – начальством или партнерами, суть в том, что они не могут действовать против воли своих господ.
- Значит, я верно понимаю, что есть кто-то, какая-то из этих крупных организаций, которая не хочет со мной сотрудничать?
- Верно.
- И Великобритания, судя по всему, интересует их, как ещё одна площадка для деятельности. Я не вовремя вернулся, и они, вероятно, из-за этого не успели обосноваться там, и…
- И они решили вставлять палки тебе в колеса, чтобы ты не смог стать сильнее?
- Да.
- Ты ошибся, Том. По-крупному ошибся.
- То есть Великобритания их не интересует?
- Не знаю. Но им не нужно отвлекать тебя, чтобы перебраться на территорию этой страны. Если за этим стоят те, о ком я думаю, то они уже там.
- Вы можете сказать, кто это?
- Нет.
- Почему?
- Потому что основной их козырь заключается в том, что ни ты, ни кто-либо ещё из непосвященных не знает ни их имен, ни их лиц, ни даже их примерного колеичнства. И эти люди достаточно умны, чтобы обезопасить себя от разглашения подобной информации.
- То есть на территории Великобритании помимо Дамблдора и Министерства у меня есть ещё один враг, намного более сильный, опасный и хитрый, нежели все остальные вместе взятые?
- Возможно. А может, и нет. Я не знаю, каково их отношение к тебе и твоему делу. Им не нужно управлять этой страной. Им наплевать, кто стоит у власти, пока он не мешает им.
- То есть Фадж им чем-то помешал?
- Возможно. А может, на него просто пришел удачный заказ от, предположим, политического оппонента.
- И что мне делать?
- Не знаю. Если ты хорошо меня попросишь, я попробую устроить тебе встречу с представителем той организации, о которой мы говорили. И ты сможешь сам узнать у него, каковы их планы в отношении тебя и твоих планов по захвату власти.
- Вы сможете это сделать?
- Я могу попробовать. Но…
- Но?
- Что я получу взамен своей маленькой услуги? – старик хитро улыбнулся.
- А что вы хотите, учитель?
- Магический долг.
- Долг?
- Да. Я пока ничего путного придумать не могу, но возможно, когда ты все же добьешься успеха, ты сможешь оказаться мне полезен. Ну так что, по рукам?
- Да, - лишь на мгновенье задумавшись, ответил Темный Лорд и пожал своей бледной худой рукой сморщенную от старости, но все ещё сильную руку итальянца.
- Есть ещё что-то, что ты хотел бы узнать? – спросил Агостини, довольно улыбаясь.
- Да. Что вы знаете о Гарри Поттере, учитель? – спросил маг, внимательно глядя на старика.
- Гарри Поттер – это то дитя, из-за которого тебя развеяло по ветру и десяток лет мотало по Албанским леса?
- Да.
- Думаю, тебе не стоит говорить, насколько глупо было нападать на этого ребенка только из-за того, что кто-то произнес какое-то пророчество?
- Я пытался избавиться от врага до того, как он сможет избавиться от меня.
- Ты, во-первых, поверил в пророчество, а значит сделал так, чтобы оно сбылось. Во-вторых, «отметил» мальчика, как «равного себе». Я бы на твоем месте либо не трогал бы младенца, все же нападение на ребенка – абсолютно недостойно мага, чье имя боятся произносить даже матерые авроры, либо послал бы на это дело убийц.
- Столько я уже и сам понял, учитель. Но все же, вам что-нибудь известно о Поттере?
- Помимо общеизвестных фактов?
- Да.
- Нет. Я никогда им не интересовался. Это всё?
- Да, учитель, - кивнул Лорд. Старик снова усмехнулся, достал из кармана небольшую деревянную дощечку, с выжженным черным тюльпаном, и протянул своему собеседнику.
- Твой портал, Том. Перенесет тебя на наше обычное место. Приятно было пообщаться с тобой, ходят слухи, будто ты окончательно сошел с ума. Рад, что это оказалась очередная неправда, - итальянец поднялся со своего места и направился к двери. – Жди от меня совы в течение недели, я попытаюсь связаться с нужными тебе людьми как можно скорее.
- Спасибо, учитель, - произнес Лорд, но старик не оглядываясь вышел из комнаты, оставив мага одного в темном, освещенном лишь камином помещении.
* * *
Ремус шел следом за директором Дамблдором, молчал и думал. Ещё час назад он намеревался сдать Гарри профессору, даже если это будет стоить ему жизни. То, что сын одного из его когда-то лучших друзей оказался бессердечным, беспощадным, мстительным убийцей никак не укладывалось в голове. И хотя оборотень логически понимал мотивы парня и причинные его ненависти к определенным людям, смириться с этим он просто не мог. Ещё час назад, Ремус готов был сдать Гарри с потрохами, выдать тайну, от которой зависели не только его жизнь, но и жизни Гарри, Сириуса, Дэна и Ребекки, а моет быть, и ещё большего количества людей. Но сейчас он не мог найти в себе сил, чтобы осуществить задуманное. Каждый раз, думая о Гарри, он теперь вспоминал, как мальчик, истекающий кровью, отважно бросился защищать Невилла, чувства и страдания которого он на словах ни во что не ставил. А если добавить к этому то, что Гарри пытался помочь Фаджу, пока не понял, что министр все равно не сможет уйти. Возможно, он не такой плохой человек, каким хочет казаться? Может на самом деле в глубине души, он действительно сын Джеймса и Лили – заботливый, храбрый и благородный юноша. И просто жизнь сложилась так, что чтобы выжить, пришлось загнать все эти качества как можно дальше и надеть личину подлого и безразличного до чужих страданий убийцы. Может…
- Ремус?
- Простите, профессор, я задумался.
- Могу поинтересоваться, о чём?
- О Гарри. Честно говоря, я все никак не могу понять, как к нему относться. Сегодня он делает и говорит одно, на следующий день делает нечто такое, что никак не вяжется с тем, что о нем думали раньше. А ещё через день либо снова вернется к первому образу, либо вообще откроется с какой-нибудь новой стороны.
- В этом наши с тобой мысли совпадают. Гарри – очень сложная для понимания личность. И я тебе честно признаюсь, несмотря на то, что я неплохо разбираюсь в людях, юный мистер Поттер по-прежнему остается для меня загадкой. Так что ты хотел мне рассказать?
- Честно говоря, я и сам не знаю, как это лучше сказать, - Ремус замолчал, подбирая слова и надеясь, что выбор который он сделал, правильный. – Профессор, вы не могли не заметить, что он относится к вам хуже, чем ко всем остальным.
- Да, я хоть и стар, но не глуп.
- Я хотел поговорить с вами о причинах такого поведения, но думаю, вы и без меня всё прекрасно знаете. У Гарри было непростое детство. Он помнит ненависть Петуньи, помнит, как плохо к нему относились в семье, куда его отправили вы. Потому была улица, и я даже думать не хочу, что он мог увидеть за то время, пока жил там. Во всем плохом, что с ним случилось в жизни Гарри винит только одного человека, профессор. И это не Волдеморт. Это, к сожалению, вы, - произнес Ремус, глядя на полное печали старческое лицо директора. – Я понимаю, что вам неприятно всё это слышать, но думаю, вы должны это знать. Гарри не доверяет вам, и убеждается в правильности своих решений каждый раз, когда вы пытаетесь подтолкнуть его в нужном вам направлении.
- Нужном мне направлении, Ремус?
- Ну, например, вы специально привезли Невилла с друзьями в особняк на площади Гриммо, чтобы Гарри с ними подружился. А в результате Гарри, который с самого начала не проникся к ним симпатией, после случая с боггартом и вовсе возненавидел всю их компанию. Или вы настояли на том, чтобы Гарри и Невилл вместе занимались окклюменцией у Северуса. Думаю, вы ожидали, что мальчики подружатся, но в результате они стали почти что врагами.
- Кажется, я понимаю, о чем ты говоришь, Ремус. Но и ты пойми меня. Я знаю, что когда-то совершил немало ошибок по отношению к Гарри, но на тот момент мне казалось, что лучшего варианта, чем то, что я выбрал, просто не существует. И я очень хочу, чтобы Гарри понял это и простил бы меня.
- Я знаю, - кивнул Ремус, чувствуя себя не в своей тарелке от всего сказанного. – Просто я хотел предупредить вас, профессор, чтобы вы были осторожнее с Гарри. Он упрям и, кажется, ещё долго будет видеть в вас врага.
- Я понимаю, Ремус. Спасибо за предупреждение.
- Не за что, профессор. Я пойду?
- Да, конечно. Береги себя, мой мальчик, - ласково улыбнулся директор.
@темы: фанфикшен и ГП
Но основные моменты останутся те же. Читатели, напоминаю про отзывы)))
по повествованию особых вопросов нет, наконец-то дождались реакции Лорда на появление Поттера и сопутсвующих событий... разговор с Нвиллом немного царапает, но спишем это на болезненное состояние Гарри
Беченая будет завтра на Хогнете с СФ с хитрым вопросом для интереса из категории "как вы думаете, что я сделаю дальше". Но вопрос тоже подождет до завтра))) Всем спасибо, мне очень важно знать мнение читателей, потому что кажется по собственному творчеству я двигаюсь вслепую и наощупь
я же говорила, что хорошо написано....
По поводу вопроса. Мое мнение таково: Люпина в расход, но не руками ангелов, а что-нибудь вроде задания Дамблдора в стане оборотней или других опасных сущест, с подставой от нового министра.
А вот разговор с Невиллом показался ни о чем... Вроде бы и было, но кажется и нет, поскольку забывается он через два предложения. Или у тебя есть задумка, как потом эти "объяснениях и извинениях" сыграют Гарри на руку в деле сбивания Лонгботтома с пути истинного?
А еще, если мне не изменяет память, в предыдущей главе (или в пред-предыдущей) говорилось в разговоре с Дэном, насчет сомнений относительно Люпина и прослушки кабинета Дамбика. Там еще указывалось, что на он-лайн прослушку не хватает народу... Но ведь она же все равно осуществляется, верно? Надеюсь, в связи с форс-мажором в министерстве про нее никто не забудет, и за Люпином установится слежка либо (что более реально в имеющейся ситуации с данными персонажами), его по-тихому уберут, обставив все, как героическую смерть верного гриффа... (чтобы не сильно ранить Сириуса... скажем, при попытке привлечь оборотней на сторону "Света") Нэ?
Ань, над следующей главой ты уже работаешь или ждать ещё?
Или ждать ещё. ждать, ждать, ждать.
у меня сдохло вдохновение, ищу теперь новое.
Плюс меня несколько давят учеба, плохая погода и легкий всенний депресняк. Вот отмучаюсь и вернусь. я всегда возвращаюсь)))
а когда стоит ждать продолжения? хотя бы приблизительно...