18:23

Весь день бьюсь над эссе по "банкротствам".Задолбалась. :apstenu:
Потому что нихрена не понятно, какой ответ ожидает получить преподаватель, составивший темы эссе. И обозвавший это словоблудие "исследовательской работой". А что я исследую?
Потому что в интернете, который я, кстати, исследую, ничерта нет. Вернее один и тот же текст повторяется 92 тысячи раз. Приходится искать твет на нужный вопрос окольными путями... Жаль нет уверенности в том, что мой ответ правильный.
Потому что даже после того, как я что-то нашла, это что-то - такая муть, что сделать из этого эссе у меня не получается. Не хватает не то ума, не то вдохновения.
Потому что наши законопроекты писали редкостные м...даки, потому что прочесть ЭТО, понять и основываясь на этом написать эссе нормальному человеку не под силу.

Статья 3 ФЗ РФ «О несостоятельности (банкротстве)» от 26 октября 2002 г.
"признаком банкротства юридического лица является его неспособность удовлетворить требования кредиторов по денежным обязательствам и (или) исполнить обязанность по уплате обязательных платежей, если соответствующие обязательства и (или) обязанность не исполнены им в течение трех месяцев с даты, когда они должны были быть исполнены"

Обязательсва, обязательные, обязуется, обязанность - и это великий и могучий русский язык :hang:

@темы: мысли и размышления, йа зол, учёба

Комментарии
02.02.2011 в 19:35

да кто ты будешь без корсета (с)
:pity:
02.02.2011 в 20:46

В небесах этого мира должны парить драконы...
Сочувствую) И длинное эссе надо написать?
И все же, ты же понимаешь, что законы и должны быть так написаны, на то и официально-деловой стиль. Конечно, перелопатив сотню-другую таких статей, человеческий мозг начинает дымиться и барахлить, но если бы законы были написаны языком Тургенева, их можно было бы весьма фигурально трактовать:eyebrow: Намного хуже, когда похожим языком пишут художественные произведения...
02.02.2011 в 21:21

Simeona, конечно же я понимаю, что тут должен использоваться деловой стиль, что важнее всего четкость, ясность и однозначность трактовки законов. Но 5 "обязательных обязательств" в одном предложении - это все же перебор. Я на это наткнулась, когда попыталась свое эссе себе же вслух прочесть. Споткнулась на третьем обязательстве, зависла, сидела чесала репу. А в другом законе, уже не помню какой это был стандарт было пропущено 3 запятых. То есть немаленький такой абзац шел сплошным текстом.
Вроде эссе написала. Заняло 5 страниц текста, нам сказали 2-3, но с собственными мыслями. У меня по ЭТОЙ теме своих мыслей как-то дефицит, так что я изложила букву закона, и еще одного закона, и ещё одного и ещё... Короче получилось нечто страшное, местами жутко написанное (это цитаточки) и разбавленное моими витиеватыми оборотами там, где я, аля капитан очевидность, все это дело обобщала. Посмотрим, что из этого выйдет.
03.02.2011 в 01:43

"Существует распространенная легенда о том, что законы пишутся для людей. В том смысле, что прочесть и понять текст может каждый человек со средним образованием. Возможно, во времена Хаммурапи действительно было так. Но с тех пор обстоятельства сильно изменились. Появилась отдельная профессия — юрист. Пять лет на юрфаке студентов учат читать нормативные акты. Применять прочитанное на практике выпускники обучаются уже потом, поступив на службу. А первые пять лет — только читать; за "понимание" им добавляют на экзамене лишний балл.

Многих вводит в заблуждение тот факт, что законы написаны, вроде бы, на русском языке. Все буквы знакомые, каждое слово в отдельности понятно. Но из этих двух фактов делается совершенно нелогичный вывод... Один мой знакомый юрист, впервые в жизни увидев исходник на языке C, заявил, что ничего сложного тут нет, слова все английские, математические знаки понятны, и что он сейчас разберется и добавит в программу новую функцию. От того, чтобы стать великим программистом за пять минут, этого гуманитария удержал компилятор: ни за что не желал компилировать, пока не будут исправлены ошибки. Аналогичные претензии технаря на владение Гражданским кодексом, к сожалению, обломать некому. Суд в качестве верификатора знаний — это слишком долго, дорого и необъективно. Всегда хочется думать, что не сам ошибся, а судья предвзято настроен (такое, конечно, тоже бывает).

Тем не менее, автор настаивает на приведенной аналогии, поскольку по счастливой случайности владеет знаниями в обеих областях одновременно. Уморителен вид айтишника, который, прочитав пару законов, решил, что ему все понятно, и что с этим самым пониманием он теперь может смело выступать на форумах или в ЖЖ. А сам лицензиата от лицензиара не отличает.

Да, в идеальном государстве законы писаны так, чтобы каждый мог их прочитать, понять и даже воспользоваться ими без помощи адвоката. В том мире, где нет войн, все сыты, здоровы, равны и у каждого гражданина есть, по меньшей мере, три раба. В текущей действительности все устроено не столь справедливо. Наша ситуация гораздо ближе к ленинскому лозунгу "земля — крестьянам, фабрики — рабочим"; магазины — продавцам, дороги — гаишникам, законы — юристам. После возбуждения уголовного дела (а в запущенных случаях — только после приговора суда) до некоторых, наконец, доходит. Эти граждане начинают понимать, что они ничего не понимают из того, что написано в законе и спешат к адвокату (или хотя бы на веб-форум юристов) за разъяснениями. Это — первая ступень просветления. До второй доживают не все..."

Источник - www.xakep.ru/post/54619/default.asp
03.02.2011 в 21:12

В небесах этого мира должны парить драконы...
Пять лет на юрфаке студентов учат читать нормативные акты. Применять прочитанное на практике выпускники обучаются уже потом,
Весело)) Интересная статейка)
visiongirl Надеюсь, эссе удалось. Ведь какой труд в него вложен...
03.02.2011 в 23:14

vania-15, статья интересная, с чем-то согласна, с чем-то - не совсем.
Юридический язык это конечно та ещё муть, а ещё пуще всякие бухгалтерско-налоговые ФЗ, подзаконные акты, Рекомендации, Стандарты, Постановления и ещё бог весть что. Но все же сказать, что это явление совсем уж непонятное я не могу. В большинстве случаев все достаточно понятно написано. Другое дело, что иногда это понятно написано написано так, как будто в русском языке всего десять слов и автору закона ничего не оставалось, как все их применить по несколько раз в одном абзаце.

Simeona, я тоже надеюсь. Поспрашивала у одногруппниц, у единственной, которая что-то сделала вроде работа не сильно лучше моей выглядит. Посмотрим, что скажет преподавательница. В следующий вторник сдам.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail